The singer Michael Jackson's story, although unusually brutal and extreme, is illumination when considering musical prodigy.
歌手迈克尔·杰克逊的故事,尽管不同寻常地残酷和极端,但在谈到音乐天才方面时,却是启迪人心。
Shields met Michael Jackson in 1978, when she was 13, and their relationship seemed more innocent than the others that would subsequently be synonymous with the singer.
秀丝和杰克逊相识于1978年,那时的她才13岁,他们之间的关系比其他歌手之间都要纯洁。
Michael Jackson's children Paris and Prince Michael accepted a lifetime achievement award on behalf of their father, alongside their Cousins and singer Lionel Richie.
迈克尔·杰克逊的两个孩子Paris和迈克尔王子,与他们的堂兄弟和歌手LionelRichie一起,代表迈克尔·杰克逊领取了终身成就奖。
Speaking of celebrities, to no one's surprise, the late Michael Jackson was the most searched for celebrity, coming in at number 12, followed by pop singer Taylor Swift at no. 13.
娱乐界名人部分,迈克尔·杰克逊成为最多人搜索的词条之一,位列第12,紧随其后的是流行歌手TaylorSwift,排在第13位。
Michael Joseph Jackson (August 29, 1958 – June 25, 2009) was an American singer-songwriter, dancer, actor, choreographer, poet, businessman, philanthropist and record producer.
迈克尔·约瑟夫·杰克逊(生于1958年8月29日,卒于2009年6月25日)是美国著名创作歌手、舞蹈家、演员、编舞家、诗人、商人、慈善家和唱片制作人。
R.E.M. was an American rock band formed in Athens, Georgia, in 1980 by singer Michael Stipe, guitarist Peter Buck, bassist Mike Mills and drummer Bill Berry.
成立于1980年,是美国的另类摇滚乐团。 乐团最初的成员有迈可尔·斯蒂佩(主唱)、彼得·巴克(吉他手)、迈可·米尔斯(贝司手)和比尔·贝里(鼓手)。
Today they introduce singer, Michael Jackson (MJ).
今天他们介绍歌手麦可杰克森。
Michael Jackson is absolutely an marvellous singer.
迈克尔·杰克逊绝对是个伟大的歌手。
Young Michael stood out from his four brothers and soon became the group's lead singer and dancer.
年轻的迈克尔脱颖而出由他的四个兄弟,并很快成为集团的首席歌手和舞蹈演员。
The defence lawyer for Michael Jackson's personal doctor has told a court in Los Angeles that the singer caused his own death.
在洛杉矶,迈克尔杰克逊私人医生的辩护律师在法庭上表示,杰克逊是自己害死自己的。
The singer, who was in The Jackson 5 with younger brother Michael, was visiting Burkina Faso when his passport expired.
曾经和弟弟迈克尔同属“杰克逊5兄弟”的杰梅恩在护照到期时正在布基纳法索访问。
Singer Michael Jackson next month will receive a Grammy for lifetime, along with six other artists, organizers of the music industry's top awards said.
音乐界最高奖项格莱美奖主办方宣布,将于下月向已故歌星迈克尔·杰克逊以及另外六名艺人颁发终身成就奖。
Singer Michael Jackson next month will receive a Grammy for lifetime, along with six other artists, organizers of the music industry's top awards said.
音乐界最高奖项格莱美奖主办方宣布,将于下月向已故歌星迈克尔·杰克逊以及另外六名艺人颁发终身成就奖。
应用推荐