But Paul Meyer says most of the centers use mobile phones.
但保罗·迈耶说,大多数的中心使用移动电话。
"I hope that we're getting away from the helicopter parenting," Meyer says.
我希望我们真的能逐渐摆脱‘直升机’式养育法。
Meyer says he initially felt a sense of unease when he saw the robot for the first time.
迈耶说,当他第一次看到这个生化电子人的时候感觉不太好。
Meyer says. "Our philosophy is' give 'em the morals, give' em the right start, but you've got to let them go."
梅尔说,“我们的观点是‘教给孩子好的品质,让他们有一个正确的开始,但你得放手让他们自己走。”’
Meyer says there is evidence that people in chronically distracted jobs are, in early middle age, appearing with the same symptoms of burn-out as air traffic controllers.
Meyer说,有证据表明中年以前,长期在分心状态下工作的人会出现精力耗尽的相同症状,如空中交通管制员。
"I hope that we're getting away from the helicopter parenting," Meyer says. "Our philosophy is' give 'em the morals, give' em the right start, but you've got to let them go." '.
“我希望我们是在挣脱直升机式的教养方式,”梅耶说:“我们的哲学是:‘给他们道德信念,让他们有个正确的开端,但是你必须放手。”’
"We are facing a major national crisis," as Meyer Mishkin's grandson says.
正如MeyerMishkin的孙子所说“我们正在经历一场国家危机,如果我们袖手旁观的话,就等于是让大萧条重演。”
"Our main customers are moms with kids," says Fred Meyer spokesperson Melinda Merrill.
“我们主要客户群是带孩子的母亲”,弗雷德·梅耶发言人美琳达·梅丽尔说。
Once, the Bundeswehr was a topic of conversation at the family table and the local bar, says Berthold Meyer of the Peace Research Institute in Frankfurt.
法兰克福和平研究所的BertholdMeyer谈到:过去,人们在家吃饭、在当地酒吧喝酒,谈话的主题都是德国国防军。
"Once I got a job, I put all I had into it," says Meyer. "When I was a busboy, I wanted to be the best busboy."
一旦得到一份工作,我都会全身心地投入梅耶尔说即使做餐馆工,我也要努力成为最好的餐馆工。
"Once I got a job, I put all I had into it," says Meyer. "When I was a busboy, I wanted to be the best busboy."
一旦得到一份工作,我都会全身心地投入梅耶尔说即使做餐馆工,我也要努力成为最好的餐馆工。
应用推荐