These families need support. With this in mind a group of 35 specialists met last weekend.
这些家庭需要资助。怀着这个想法,35人的专家组于上周末聚在了一起。
It's been ages since we met last time. I'm afraid I won't recognize him.
我们上次见面已经是很久以前的事。恐怕我都认不出他来了。
The pair met last year when Jason became a customer at the garage where Haylie worked.
两人是于去年相识相恋的,当时简森是海莉工作的那家停车场的客户。
Arsenal and Barcelona have both improved since they met last year, according to arsene Wenger.
“阿森纳和巴萨相比去年都进步不少”,温格如是说道。
I do this, not because she intimidates me, but because I think she may be the girl Chad met last night.
我之所以这样小心谨慎,不是因为她警告我,而是我怀疑她就是查德昨晚遇到的那个女孩。
That advisory committee met last week -- and voted that these drugs should not be given to children under the age of six.
顾问委员会在上周见面,并投票同意不对6岁以下儿童使用这些药物。
However, it is a coincidence that the starting dates of our present collaboration coincides with the time we first met last year.
但确实凑巧的是,我们目前这个合作项目的开始日期碰巧跟去年我们第一次相遇时的日期相同。
Several members of the advisory committee that met last week said they were shocked that Bayer failed to inform them of the study.
咨询委员会的一些成员上周聚会后称他们很吃惊于拜耳居然没有告知他们这一实验。
I was not able to recognize him at first, but later, I remembered, it was the guy that I met last time when I went to collect my prize.
我没能在第一时间认出他,但是后来,我想起来了,他就是上次我领奖时碰到的那个家伙。
“I was in my early- to mid-30s myself, and I remember thinking, They're not a thing like me,” Arnett told me when we met last spring in Worcester.
“现在回想起来,虽然当时我才30岁多一点,但和他们已经完全不是一类人了,”去年春天在伍思特会面时阿奈特告诉我说。
“I was in my early- to mid-30s myself, and I remember thinking, They’re not a thing like me, ” Arnett told me when we met last spring in Worcester.
“现在回想起来,虽然当时我才30岁多一点,但和他们已经完全不是一类人了,”去年春天在伍思特会面时阿奈特告诉我说。
Next to me is a man I'll call James, an insanely attractive British guy (think a younger Clive Owen) I've had a crush on since we met last year.
旁边那个男人我叫他吉姆斯,是位迷死人不偿命的英国人(想想克利夫·欧文年轻时的样子),自从我们去年相遇,我就迷上他了。
"I was in my early- to mid-30s myself, and I remember thinking, They're not a thing like me, " Arnett told me when we met last spring in Worcester.
“现在回想起来,虽然当时我才30岁多一点,但和他们已经完全不是一类人了,”去年春天在伍思特会面时阿奈特告诉我说。
This is not the same as choosing the bosses "irrespective of nationality", as demanded by the finance ministers of Brazil, China, India and Russia when they met last month.
这与巴西、中国、印度和俄罗斯财长上月会面时要求选拔领导人应“不问国籍”不同。
Though it is 20 years since we last met, I still remember the scene where we got separated on a rainy day.
即使距离我们上次见面已经过去了20年,我仍然记得那个雨天我们分开时的情景。
Last night, when he was parking my car, he met up with a buddy he had at Stanford.
昨晚他为我泊车时,遇见了他在斯坦福时的一位朋友。
It's been a long time since we met in Beijing last summer holiday, and I am eager to hear about your life and study at school.
距离我们上个暑假在北京见面已经过去很久了,我非常想要了解你在学校的生活和学习情况。
Coffman and district officials last week agreed on a state emergency plan freeing up a $9.8 million loan that enabled the payroll to be met for 2,700 teachers and staff in time for the holidays.
Coffman和地区官员上周达成了一项州紧急计划,释放了980万美元的贷款,使2700名教师和工作人员的工资能够在假期及时发放。
I met someone famous last Sunday.
上个星期天我遇到了一个名人。
The first few decades of his life were met with major social events, and a rapidly growing population that made food supply not last all the time.
在他生命的头几十年里,他遇到了一些重大的社会事件,并且快速增长的人口使食物供应无法一直维持。
Last time I met her she was reading the book about how to overcome fear and she was so inspired and happy about it.
上次我见到她的时候,她正在读一本书介绍的是如何克服恐惧,她还觉得自己很受启发,很开心。
Last week I met with the President of one of our client companies, one of the world's largest furniture businesses.
上周我会见了我们客户公司的负责人,这家公司是世界上最大家具公司之一。
On a cold and dreary day last winter, I met Roubini over lunch in the TriBeCa neighborhood of New York City.
去年冬天的一天,天气寒冷阴沉,我和洛比尼在纽约市的翠贝卡共进午餐。
As England (and just about everybody else) discovered when they last met the Spaniards, in a 2-0 friendly defeat in February, this is a team that is fiendishly difficult to disrupt.
在二月份最后一次对阵西班牙的友谊赛中,他们以0—2被击败,英格兰队(以及几乎其他所有的队伍)发现这是一支历经艰难都难以攻克的队伍。
When I met him last summer, he had finished co-directing “Restrepo, ” an Oscar-nominated documentary about United States soldiers fighting in the Korangal Valley in Afghanistan.
去年夏天当我遇见到他时,他刚刚完成合作拍摄《雷斯特雷波》的工作。 该纪录片荣获奥斯卡奖提名,记录了美军驻阿富汗士兵在Korangal谷地的战场生活。
He spoke of a recent breakup with a long-term boyfriend, someone he had not yet met the last time I saw him, and then about an upcoming performance of a piece he had choreographed.
他谈到他最近和一个交往了很久的男朋友分手了,那个人我在上次见他时,他们还没有遇到,他还提到了即将到来的由他编舞的一场表演。
He spoke of a recent breakup with a long-term boyfriend, someone he had not yet met the last time I saw him, and then about an upcoming performance of a piece he had choreographed.
他谈到他最近和一个交往了很久的男朋友分手了,那个人我在上次见他时,他们还没有遇到,他还提到了即将到来的由他编舞的一场表演。
应用推荐