When Superintendent Seegrave comes in, he orders his minions around, who actually make a mess of the investigation.
当警长塞格雷夫进来时,他命令他的小兵四处走动。实际上,他们上把调查弄得一团糟。
I feel I've made a mess of my study plan. I don't know how to pass the exam.
我觉得我把自己的学习计划弄得一团糟。我不知道怎么才能通过考试。
For most of us, memory is a mess of blurred and faded pictures of our lives.
对我们大多数人来说,记忆是一堆模糊、褪色的生活画面。
In early-year education, left-handed children are struggling and making a mess of their handwriting.
在幼龄教育中,左撇子儿童学习起来很艰难,他们的书写一团糟。
She didn't want the mess of the pooch expiring at home.
她不想让长卷毛狗的尸体把家里弄得一团糟糕。
Our society is in a mess of losing its spiritual centre, ” she says.
我们的社会一团糟,丢失了它的精神中心,”她说,“在一个人心动荡的社会,艺术家的作用就是让人们感知宇宙,提出恰当的问题,提升精神状态。
The junta, quickly making a mess of governing, allowed an election.
军人集团很快就把国家治理得一团糟,于是只能允许举行大选。
I have made another mess of my life and now I have to live with the consequences.
我又一次把生活弄得一团糟,现在,我不得不承受这些后果。
It was like a thread to find the end of it you end up pulling out a mess of silk.
就如一根线,为了找到线头,却拉出了一团丝。
It was like a thread, to find the end of it you end up pulling out a mess of silk.
就如一根线,为了找到线头,却拉出了一团丝。
So needless to say, the United States is in a financial mess of unprecedented magnitude.
所以不用多说,美国陷入了史无前例的,规模空前的财政麻烦。
He suggested that 'web 3.0' is about cleaning up the mess of web 2.0 and improving interfaces.
他认为web 3.0就是厘清凌乱的web 2.0,改进界面。
This process was tedious and prone to error, and it generally made a mess of the source code.
这个过程非常繁琐,而且很容易出错,通常需要对源代码进行大量的修改。
Panels are generally implemented as a mess of nested tables and don't have default classnames.
面板通常被实现为一堆嵌套式表格,所以没有默认的类名。
Having seen their leaders make such a mess of things, most Irish welcome the arrival of technocrats.
见证过他们自己的领导人做出的大把荒唐混乱的事情,大部分爱尔兰人也都欢迎的技术专家的到来。
This should mean that the user doesn't have to see the mess of FFMPEG output unless they switch tabs.
这应该意味着,除非用户切换选项卡,否则不会看到乱七八糟的FFMPEG输出。
Plus, I am really not in the mood since I have to deal with the mess of living alone in a strange place.
而且,自从开始一个人在外地打拼以来,我要应付各种杂事,实在没那个心情(参加聚餐)。
Back then, most women were forced to use literal rags, sponges or a whole mess of nothing during their periods.
当时的妇女在经期都被迫使用粗麻布,海面或者完全不管来处理。
No real harm done, but it made a big mess of both the tree and the yard under it. One kind of Halloween mischief.
这并不造成真正的伤害,只是把树和院子搞乱,一种万圣节的恶作剧。
I rowed once around the down-stairs, avoiding the mess of timbers in the hall where the terrible accident had occurred.
我在楼下划了一圈,绕开门厅头天晚上掉下来的乱七八糟的木料。
They seemed to go on forever, a jumbled mess of happy memories, each one partially obscured by blinding white light.
它们看起来要永远的延续下去,一团快乐记忆的乱麻,每张都有一部分因为眩目的白光而模糊不清。
Yet at the same time China has refused to break up into a warring mess of baronries, as many western experts had predicted.
然而,与此同时,没有像许多西方专家预测的那样,中国一直拒绝演变成混乱的交战状态。
No one doubts that America’s corporate-tax system is a Byzantine mess of high statutory rates and oodles of exemptions.
没有人怀疑美国现行的公司税系统是一团乱麻,它有着太高的法定税率和太多的免除项目。
No one doubts that America's corporate-tax system is a Byzantine mess of high statutory rates and oodles of exemptions.
毫无质疑的是美国的公司税制是一个错综复杂的包含高法定税率却同时给与众多豁免的混乱体。
Having made such a mess of his own life, suddenly he is offered the chance to save the world from environmental disaster.
在把自己的生活搞得一团糟之后,他突然间得到了一个把世界从环境灾害中拯救出来的机会。
Formerly a mess of rusting tanks, this facility on the island of Baltra is now one of the safest fuel depots in the Americas.
以前,岛上是一大堆生锈的罐子,如今巴尔特拉岛上的这种设施是美国最安全的燃料库之一。
The sheer volume of things that you happen to notice – the birds you coincide with, the light, the accidental mess of things.
你会偶遇一系列的事物 ——鸟,灯光,意外之物。
The sheer volume of things that you happen to notice – the birds you coincide with, the light, the accidental mess of things.
你会偶遇一系列的事物 ——鸟,灯光,意外之物。
应用推荐