• Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor?

    问西巴撒慕拿说你们山所是什么样式

    youdao

  • Arm yourselves, and be ye men of valor, and be in readiness for the conflict, for it is better for us to perish in battle than to look upon the outrage of our nation and our altar.

    全副武装骁勇善战男人,作好敌人交战准备因为与其坐视我们国家祭坛遭受蹂躏不如战场慷慨捐躯。

    youdao

  • And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

    伯拉罕的仆人你们在此等候童子那里去拜一拜,就回到你们这里来。

    youdao

  • Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.

    现在你们要出告示这些停工使不得建造,等

    youdao

  • Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?

    于是彼得下去那些就是你们。你们为什么缘故

    youdao

  • And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the Lord, that ye have shewed this kindness unto your Lord, even unto Saul, and have buried him.

    大卫就差人去见基列他们你们厚待你们扫罗,将他葬埋。愿耶和华赐福与你们

    youdao

  • Hear my words, o ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.

    你们智慧,要的话知识的人,要留心听

    youdao

  • Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? Saith the LORD.

    万军之耶和华以色列如此说,你去犹大人和耶路撒冷居民,耶和华说,你们教训,不听从的话吗。

    youdao

  • Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

    然而近来兴起仇敌,那些安然经过不愿打仗之身上剥去外衣

    youdao

  • Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

    打发去窥探以色列人南地,他们支派打发一个首领的。

    youdao

  • And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter?

    犹大众人回答以色列说,因为我们亲属你们为何因发怒呢。

    youdao

  • Therefore hearken unto me ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

    所以你们明理,要听的话。断旁不至恶,能者断不至作孽。

    youdao

  • And the man, the Lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone.

    那地我们知道你们诚实可以留下你们中间一个这里,你们可以带着粮食回去,救你们家里饥荒

    youdao

  • For ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

    因为你们如同显露坟墓上面并不知道。

    youdao

  • If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses.

    你们如果诚实,可以留你们中间一个人囚监里,但你们可以带着粮食回去,救你们家里饥荒

    youdao

  • But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words.

    彼得十一个使徒站起高声,犹太人,一切耶路撒冷哪,这些你们知道,也当侧耳听我的话。

    youdao

  • And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, [ye] men [and] brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

    读完律法先知书,管会堂叫人过去,他们,二位兄台,什么劝勉众人的话,请

    youdao

  • Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.

    你们耕种是奸恶收割的是罪孽的是谎话果子倚靠自己的行为,仰赖勇士众多

    youdao

  • Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

    人为人子恨恶你们,拒绝你们辱骂你们,弃你们,以为是,你们就有福

    youdao

  • Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

    这虫雅各你们以色列,不要害怕耶和华说帮助。你救赎,就是以色列的圣者

    youdao

  • Therefore, ye men of understanding, hear me: far from god be wickedness, and iniquity from the Almighty.

    为此你们心地明白请听我说天主决不恶,全能者决无不

    youdao

  • Therefore, ye men of understanding, hear me: far from god be wickedness, and iniquity from the Almighty.

    为此你们心地明白请听我说天主决不恶,全能者决无不

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定