The creators of the original X-Men abbreviated the title of its sequel to simply X2.
第1部《X战警》的创作者们把其续集的片名缩写成简单的《X2》。
This leaves men at a disadvantage since they only have one X chromosome. Women have two, so that even when immunity genes are silenced on one the other can compensate.
这使只有一条X染色体的男性处于不利地位,而女性拥有两条,所以即使一条上的免疫基因不能发挥作用,另一条上的也能起到弥补作用。
The emotionally incontinent exhibitionists who cry when they are kicked off talent shows such as The X Factor are not grown men, for example.
例如,当情感失禁的表现狂的天资显示出如X因素不是成熟的男人被淘汰时大哭。
The disease is autosomal-recessive and linked to the X-chromosome, so that men whose mothers are carriers of the gene manifest the disease.
该病属常染色体隐性遗传,与X-染色体关联,所以,母亲是基因携带者的男性表现为发病。
I rattled them off in my head: Superman doing this, Spider-Man doing that, the X-Men doing the other.
我在脑袋里面把他们数了个过场:超人干了这个,蜘蛛侠干了那个,X战警又做了些别的。
While most people think of the X-Men villain when they hear this word, it actually dates back to pre-colonial times.
听到这个单词时可能大多数人会想到X战警是恶棍,但这个词的来源要追溯到前殖民时期。
Men who carry the faulty genes can only pass them on through their X chromosome to their daughters.
这些男子自身携带的异常基因,只能通过传给自己女儿的x染色体继续传递下去。
This is supposed to be the golden age of superhero movies, but beyond the first two installments of "Spider-Man" and "X-Men," what's been good?
现在好像是超级英雄电影的黄金时期,不过除却《蜘蛛侠》和《X战警》前两部之外,还有些什么佳作来着?
Making it the perfect inspiration for the X-Men superhero.
这也让它成为了X战警里最完美的超级化身。
Last night, a stolen, incomplete and early version of X-Men Origins: Wolverine was posted illegally on websites.
昨天晚上在网上非法公布的《X战警前传:金刚狼》是偷来的、不完整的早期版本。
Hugh Jackman, the actor most famous as the testosterone-fuelled Wolverine in X-Men, is to show his softer side in a global advertising campaign for Lipton Ice Tea.
因在《X战警》中扮演充满阳刚之气的金刚狼而举世闻名的休·杰克曼即将在其为立顿冰红茶拍摄的全球宣传广告中展示他温柔的一面。
Put the X-Men, and women, in evening dress instead of uniform and try to tell them apart before the colorist gets to them.
将X战警中的女人的战斗制服换成晚礼服,试着在辨色专家来之前将他们分出来?
The emotionally incontinent exhibitionists who cry when they are kicked off talent shows such as The X Factor are not grown men, for example.
比如说,那些无法自制的表演者在才艺展示中被踢出局而放声大哭时,他们就不成熟.
Hear Mozart’s Dies Irae in the movies X-Men 2, Duplex, and The Incredibles DVD – Jack-Jack Attacks.
可以在电影《x战警2》,《超人特工队》和难以置信的DVD《 小杰的攻击》中听到莫扎特的《安灵曲》。
When she was seen for the first time in X-Men Origins: Wolverine, Frost transformed from a regular-looking human into one whose exterior is encrusted with a multitude of diamonds.
弗罗斯特第一次亮相是在《战警前传:金刚狼》中,她从普通人变成一个体表镶有无数颗钻石的变种人。
NOT even the combined powers of Spiderman, Iron Man, the Incredible Hulk, Captain America and the X-Men could keep The Mouse at bay.
合“蜘蛛侠”、“钢铁侠”、“绿巨人”、“美国船长”和“X战警”之力也未能击溃“米老鼠”。
Because men have only one X chromosome that they inherit from their mother and thus only one copy of the TEX11 gene, any mutation could theoretically lead to sterility.
因为男性只有一条从母亲那里遗传来的X染色体,因此他们的TEX11基因只有一个拷贝,理论上来说,TEX11基因的任何突变都可以导致不育。
Talent: X-Men Origins: Wolverine star Hugh Jackman plays the lead for comedy director Shawn Levy (The Pink Panther, Date Night). Big news for Lost fans: Evangeline Lilly co-stars.
人物:《X战警前传:金刚狼》中的金刚狼扮演者休·杰克曼主演,导演肖恩·利维乃喜剧行家(《粉红豹》、《约会夜》)。对《迷失》剧迷的好消息是伊万杰琳·莉莉将联合主演。
The studio behind “X-Men Origins: Wolverine” stated “The source of the initial leak and any subsequent postings will be prosecuted to the fullest extent of the law...
不管是最初泄露的人、还是后来传播的人,我们都会依法起诉。
A super soldier program produces Marvel superhero Wolverine in the movie "X-Men Origins: Wolverine, " along with rivals Sabretooth and Weapon XI.
在电影《X战警前传:金刚狼》中,一个超级战士项目缔造了超级盖世英雄——“金刚狼”,与其一同出演的还有即是敌人又是哥哥的“剑齿虎”及许多武器。
the gadgetry of Batmanbatman, the mutated abilities of Spider-Man or the X-Men 3.Iron and the extraterrestrial powers of Superman are all really well suited for the silver screen.
蝙蝠侠的酷酷的装备,蜘蛛侠或是X战警们的变异后的超能力,超人具有外星人的能力,所有的这些漫画形象都相当适合用电影这种形式来展现。
This was the biggest opening weekend of this year, surpassing the $85.1 million debut of ''X-Men Origins: Wolverine'' in early May.
这是本年度收入最高的开幕周,超过5月初“X-战警前传:金刚狼”的8510万美元。
Its aggressive nature is widely known, thanks to the popularity of the X-Men comics and movies.
它极具攻击性的天性是出名的,这不得不感谢X - men的演员们和这部电影的大受欢迎。
You could read issue 1 of Astonishing X-Men on your Mac at work, purchase the second issue with your iPhone on the train ride home, and then read it comfortably in bed with your iPad.
用户可以在工作时用Mac机阅读x战警第一期,用iPhone在回家的路上购买第二期,回到家后躺在床上用iPad阅读。
Yes, according to Drew over at HitFix, "'X-Men Origins: Wolverine' leaked online today in what appears to be a near-finished DVD quality rip, marred only by a few unfinished FX shots."
是的,据Drewoverat HitFix上说:“今天在网上泄露的《X战警前传》是近乎完成的DVD质量的版本,只是少数特效还没有完成。”
Steve Martin, a past solo host of the Oscars, and his "It's Complicated" co-star Alec Baldwin teamed up as hosts last time, while "X-Men" and Broadway star Jackman was host the year before.
2010年奥斯卡颁奖典礼的主持人为史蒂夫马丁和与他合演《爱很复杂》的影星亚历克 鲍德温。 史蒂夫 马丁还曾独自主持奥斯卡盛典。
Men may have an extra X chromosome or two on top of their normal XY combination.
男人可能有除了他们的正常的XY组合以外还有额外的1个或2个X染色体。
The mutant superhero Wolverine displays indestructible claws, from the 2009 movie "X-men Origins." Credit: 20th Century fox.
自2009年的卖座电影《X战警的起源》的镜头中,超级英雄变异人狐狼正在展现他坚不可摧的利爪。
The mutant superhero Wolverine displays indestructible claws, from the 2009 movie "X-men Origins." Credit: 20th Century fox.
自2009年的卖座电影《X战警的起源》的镜头中,超级英雄变异人狐狼正在展现他坚不可摧的利爪。
应用推荐