The ancient Greeks developed basic memory systems called mnemonics.
古希腊人发明了一种叫做助记术的基本记忆系统。
Learning memory systems, mental sports and juggling are all wonderful ways to maintain a vibrant, lively mind.
学习记忆系统,脑力运动和杂耍都是保持大脑活力的好方法。
On Shared memory systems, High Performance FORTRAN is a language suited for parallel programming.
在共享内存系统中,HighPerformance FORTRAN是一种非常适合并行编程的语言。
The two common hardware platforms used in HPC are Shared memory systems and distributed memory systems.
HPC中使用的两种主要的硬件平台是共享内存系统和分布式内存系统。
She instead placed the plans into the memory systems of an R2 unit, and dispatched the droid to Tatooine.
不过,她将死星计划放入一个R2机器人的存储系统内,然后将这个机器人派往塔图因。
Human memory is subject to numerous biases and errors. Different memory systems have different characteristics.
人的记忆受制于大量的人为偏倚和失误,不同的记忆系统有不同的特点。
Message passing programming is main paradigm in distributed memory systems with which high efficient and scalable parallel programs can be designed.
基于消息传递的程序设计模式是分布存储并行计算系统上设计高效,可扩展并行程序的主要模式。
I'm not saying Linux is unique in that respect, but you definitely want to have reliability There are some issues dealing with higher memory systems.
我并不是说Linux在这一方面特立独行,但是人们也很看重可靠性。有一些处理高端记忆系统的问题。
The functions of the MMU are to control the various memory systems, translate the virtual addresses into physical addresses and control the access permission.
MMU的功能是控制各种存储系统的工作并将虚地址转换成物理地址,以及控制存储器访问权限。
By comparing 3 memory systems on how long does the information support, it is proved that yellow Dolor integration of red and green produces in the sensory memory.
颜色通过对照大脑三个记忆系统对信息的维持时间,确定红绿颜色融合成黄色是在感觉记忆中实现的。
Because of the nature of memory systems and instruction-set designs, the best generic routine to copy memory is rarely as fast as code written to copy a particular length.
由于内存系统和指令集设计的特性,用于复制内存的最佳通用例程的执行速度通常比用于复制特定长度的代码慢。
These factors allow a multiplayer online game engine to take advantage of the power of parallel database technology, such as symmetric multiprocessors, and other large memory systems.
这些因素使多玩家在线游戏引擎可以利用并行数据库技术,比如对称多处理器,以及其他大内存系统。
Conclusion: the direct tests and indirect tests were different in the underlying psychological processes, and both can measure the function of different memory systems efficiently.
结论:间接测验和直接测验涉及的心理过程不同,它们都能有效地测量不同记忆系统的功能。
The course was compiled over a number of years, taking Into consideration the latest educational and psychological theories as well as a wide range of material concerned with memory systems.
这个课程经过数年编辑而成,充分考虑了最新的教育和心理学理论,以及有关记忆系统的广泛资料。
The use of any overcommitment mechanism fundamentally affects the operation of the host and guest memory management systems.
使用任何超量使用机制都会从根本上影响主机和客户内存管理系统的运行。
The implementation of these enhancements, as they apply to your systems environment, can optimize memory performance on your box.
通过将这些增强功能的实现应用于系统环境,可以在系统中优化内存性能。
Implementation of these enhancements, as they apply to your systems environment, can optimize memory performance on your box.
实现这些增强功能,即将其应用到您的系统环境,可以在您的系统中优化内存性能。
Therefore we will focus on and discuss in detail the memory limitations affecting 32-bit systems.
因此,我们将焦点放在影响32位系统的内存限制,并对之进行详细的讨论。
Large memory workloads running on POWER7 systems benefit the most from this feature.
在POWER 7系统上运行的大内存工作负载会受益于此特性。
WE can let our AIX POWER systems automatically adjust memory allocation based on workload and demand.
我们可以让AIXPOWER系统根据工作负载和需要自动地调整内存分配。
Some kernel levels require a parameter to enable large memory support on systems with more than a certain amount of ram.
有些内核级别可能需要一个参数来启用RAM大于一定量的系统上的大内存支持。
For operating systems this is usually CPU, memory, hard disk, and network usage.
对于操作系统,这些指标通常是CPU、内存、硬盘和网络使用率。
Use other memory tuning mechanisms as applicable to your operating systems.
使用其他适用于您的操作系统的内存调整机制。
Finally, having extra memory on hand allows the file systems to cache files and metadata in memory.
最后,安装更多内存让文件系统可以把文件和元数据缓存在内存中。
For older systems, therefore, adding extra memory is usually the easiest way to improve performance.
因此对于老式的系统来说,额外添加内存通常是提高性能的最简单方法。
Partitioning can improve scalability on some systems that use large memory configurations with many CPUs.
对于一些使用大容量内存和多个CPU的系统,分区能够改善可伸缩性。
By separating the memory and processor, systems will have access to a larger memory pool with better scalability which could help boost application performance, IBM said.
IBM称,通过将内存和处理器分离开来,系统将会利用到更大的内存池,有更好的扩展性,从而达到提升应用程序性能的目的。
Most operating systems interoperate with memory in 4 KB blocks.
大多数操作系统以4K b块与内存交互。
All UNIX operating systems support a system of virtual memory (VM).
所有unix操作系统都支持某种虚拟内存(VM)系统。
All UNIX operating systems support a system of virtual memory (VM).
所有unix操作系统都支持某种虚拟内存(VM)系统。
应用推荐