If you came with me to one of my toy shops, you'd think you were stepping into a fairyland.
要是你跟我去到一间我的玩具店,你会以为踏入了仙境。
The book Writing Without Teachers introduced me to one distinction and one practice that has helped my writing processes tremendously.
《无师自通的写作》这本书向我介绍了一类思维区别和一种写作方法,对我的写作有极大帮助。
This sort of leads me to one benefit of DM that no one really talks about.
这让我能够感受到DM没有人谈论过的一个优点。
Gonzaga, an affable Philadelphian, introduced me to one of his colleagues, Heather Setrakian, who was running the study.
贡扎加,一位和蔼的费城人,把我介绍给他的一位同事海瑟·塞特拉基安,她正参与这项研究。
Michael pointed out to me that in all the rubble, there was one building that remained untouched.
迈克尔指给我看,在那一大片瓦砾中有一幢楼依然完好无损。
One day, a woman asked me to direct her on her way and while I was hesitating, being so suddenly called out of my thought.
一天,有个女人让我给她指路,我当时正迟疑着,被这突然的打扰惊得愣了一下。
The false bride said to the prince, "Dear husband, pray do me one piece of kindness."
假新娘对王子说:“亲爱的丈夫,请帮我做一件善事吧。”
Answers to this question would be many and diverse, yet almost no one would reply, "Music means nothing to me."
对这个问题的回答可能很多也很多样化,但几乎没有人会回答:“音乐对我来说毫无意义。”
It took me nearly two months to form and dry two ugly pots one for rice and one for wheat.
我花了将近两个月的时间来制作和烘干两个难看的锅,一个装稻子,一个装小麦。
My father woke me up early one summer morning when I was fourteen and announced: "Get up. You're going with me to cut the grass in the garden."
我十四岁的一个夏日早晨,父亲把我早早叫醒,说:“起床了。你要和我一起去花园除草了。”
One of the first super delegates to come out for me was Senator Jay Rockefeller of West Virginia.
最先表态支持我的一批超级代表中,有来自于西弗吉尼亚州的杰伊·洛克菲勒参议员。
I shared my frustration with Mr. Greg, who invited me to observe one of his classes.
我把我的沮丧告诉了格雷格先生,他邀请我去听他的课。
Far be it from me to interfere in your affairs but I would like to give you just one piece of advice.
我绝不想干涉你的事,我只不过想给你一个忠告。
He didn't speak to me—not one word.
他没跟我说话—一个字也没说。
He offered me a ride home one night, and, well, one thing led to another and now we're married!
一天晚上他让我搭车回家,唔,就这样自然发展,我们现在结婚了!
I think of another student I had who came to me one morning, one evening actually, walked into my office and said that I had written a pretty good paper.
我想起了我的另一个学生,一天早上,实际上是一天晚上,他走进我的办公室,说我写了一篇很好的论文。
But it lessens, on the other hand, when we learn that a task was devised which was strictly analogous to the Kendlers' one but much easier for me African males to handle.
但另一方面,当我们得知设计出来的任务与肯德尔一家的任务完全相似,但对我这些非洲男性来说要容易得多时,它(这种感觉)就减弱了。
The local chamber of commerce, which represents the industry in the area, hired me as a consultant to do a one year study on fishing in the Biramichi river and write a report for them.
当地的商会代表着这个地区的工业,他们雇佣我作为顾问做一项关于比拉米奇河渔业的一年期研究,并为他们写一份报告。
I have tried to convey the strong feeling that I want to be black to the people around me, but no one can listen to it.
我曾试着去和身边人传达那种我想成为黑人的强烈感觉,但没人能听进去。
It looks to me like one more example of trying to manipulate people into taking care of themselves.
在我看来,这是试图操纵人们照顾自己的又一个例子。
"You don't need to carry 50 pounds of nickel, " one battery company man told me.
有个电池公司的人告诉我:“你根本不需要非用50磅的镍去做电池。”
For me, one of the greatest pleasures in life is going to watch a great film at the cinema.
对我来说,人生最大的乐趣之一就是去电影院看一部好电影。
I wrote to about six hotels and one of them gave me my first job, so I didn't have to wait too long.
我给大约六家酒店写了信,其中一家给了我第一份工作,所以我没有等太久。
It seemed to me as though no one would ever quote Horace again, as anything but a lie. Of course, that's not the case.
在我看来,似乎谁也不会再引用贺拉斯的话了,除非是在撒谎。当然,事实并非如此。
Finally, he offered to walk me through the use of a different CD, one that would erase my entire system.
最后,他主动提出教我如何使用另一张 CD,这样就能彻底清除我的整个系统。
I covered the conference as a reporter, but what really unnerved me was a counter-conference of scholars to refute the earlier one.
我以记者的身份报道了那次会议,但真正让我感到不安的是学者们召开的反驳会议。
Also I had private lessons—the teacher would give me one-to-one class for three hour.
我也有私人课程——老师会给我一对一上三个小时的课。
Also I had private lessons—the teacher would give me one-to-one class for three hour.
我也有私人课程——老师会给我一对一上三个小时的课。
应用推荐