Instead of taking me to the departure lounge they took me right to my seat on the plane.
他们没有带我去候机厅,而是直接把我带到了飞机的座位上。
I knew that would send me right into Sam's face!
我就知道这会让我正对萨姆的脸!
At that moment, I realized that although I was wearing the "mother's hat", the "hat" certainly didn't make me right all the time.
那一刻我意识到,虽然我带着“妈妈的帽子”,但这顶“帽子”当然并不会让我一直是正确的。
I didn't know yet how to judge distance, and when a big truck came near it seemed like its wheels would just come right over me.
我还不知道如何判断距离,当一辆大卡车靠近时,它的轮子似乎就会从我身上碾过去。
If I fell off or got kicked in the stomach, he put me right back on the horse.
如果我从马背跌落或者被马踢到了胃,他也会把我放回到马背上去。
The main thing for me right now is just to live my life with my family and friends.
对我来说,目前主要的事只是与我的家人和朋友共度时光。
And then one day it just seemed to hit me right out of the blue: I had too much stuff!
然而有一天,一个念头突然将我拉出沮丧:我的东西实在太多了!
There was always a reason, but somehow they don't seem very important to me right now.
总是有理由,可现在看来这些都不很重要了。
"Hopefully the [Microsoft] Office team is not on its way to find me right now," he joked.
“希望微软Office团队不会找我麻烦,”他开玩笑说。
"You see, Papa," I said, "he's watching me right now, just waiting for me to set my traps."
“你瞧,爸爸,”我说,“它还在盯着我,就等我下夹子呢。”
He told Mother he didn't want me to miss too much school, so they didn't call me right away.
他对母亲说不想让我缺太多课,所以没有马上打电话给我。
I had intended to get up when it went off, but my foggy brain kept negotiating me right back to sleep.
我是想要让自己在闹钟响起来的时候就起床,不过我昏沉沉的大脑总是说服我重新躺回去。
Here's how the landscape looks to me right now and the names of some interesting banks, of different models.
下面就是我对目前环境的认识以及我感觉有兴趣、模式不同的银行。
But I'm in Tel Aviv for the next two weeks looking for the company and the tech movement that will prove me right.
我在接下来的两周在特拉维夫寻找可以证明我是正确的公司和技术活动。如果你找到了,给我写信。
" Yes, you read me right, she wrote, "poopy bags. " I REALLY have to re-evaluate my friendship with this woman.
是的,你也看清楚了,她写的是“猫粪袋”,我真得再衡量一下我与她的友谊了!
A brash economics graduate of Harvard, he was annoyed that 'they wouldn't take a chance on me right out of college,' he says.
他说他那时是一名莽撞的哈佛大学经济学本科毕业生,对一出校门学校就不肯再给他一次机会感到气愤。
When crossing the bridge, I should have had incredible accuracy since I was over water. It should have placed me right on the bridge.
当穿越大桥时,位置应该是准确的,因为我在水面上,但是我看到的却是远远的其他地方的基站。
She’s the love of your life, he said, looking up at me, and the force of his gaze, the fire in his eyes, threw me right across the room.
她是你生命中的爱,他抬起眼睛望着我说,眼中凝视你的那种魔力和火焰扑射过来。
An area of interest to me right now is AIDS and HIV awareness. I'd like to do more volunteer work encouraging people to get educated and tested.
我现在感兴趣的领域对艾滋病和HIV的认识,我想做更多的志愿工作,以此促进人们得到这方面知识的培训和身体的检测。
I'm not sure if I will be 99% raw forever, but it resonates with me right now, and I am quite certain I will be a vegan for the rest of my life.
我不确定我能否一直坚持吃99%的生食,但是现在我觉悟了,我非常确定自己可以在余生一直坚持素食。
She is also a PhD candidate in Economics and is doing research on the behavior of options prices in a phenomenon called the "Options smile," as she's smiling at me right now.
她也在攻读经济学博士学位,目前正在研究"期权微笑",也就是,期权隐含波动率微笑现象中的价格变动趋势,她现在正对我微笑呢
The one that stands out for me right now, just because it's the only one mentioned in the original Life Hacks talk wishlist that hasn't appeared in the last year, is an RSS feed generator.
这是摆在我面前的首要问题,这仅仅是因为它是我们当初对Life Hacks提出的各项希望中唯一一个在去年没有实现的。
"So, then, Gaetano," said Franz, "this is, then, all reality; there exists a man who has received me in this island, entertained me right royally, and his departed while I was asleep?"
“那么,盖太诺,”弗兰兹说,“这一切,那么,都是真的了?这个岛上真有一个人请我去过,极其殷勤地款待过我,而在我睡着的时候走了,是吗?”
Although she can only say a few words - "Hiya!" is her favourite - she gives me so much love and affection. She's a real cheeky little thing, and can wrap me right round her little finger.
她的性格很好,即使只会说几个词,但“你好”是她最喜欢的,她给了我太多的爱,她还是个名副其实的无礼的小家伙,能用她的小指头抱住我。
Although she can only say a few words - "Hiya!" is her favourite - she gives me so much love and affection. She's a real cheeky little thing, and can wrap me right round her little finger.
她的性格很好,即使只会说几个词,但“你好”是她最喜欢的,她给了我太多的爱,她还是个名副其实的无礼的小家伙,能用她的小指头抱住我。
应用推荐