She didn”t find me until I called her from behind.
直到我从后面叫她之后,她才发现了我。
The fact that I came later than the others or left earlier, depending on Hanna`s schedule, didn`t hurt my reputation, but made me interesting.
我到来的比其它人晚或早,都取决于汉娜的工作时间,这并没有损害我的名声,反倒使我觉得有趣。
To me it was obvious that experimental literature was experimenting with the reader, and Hanna didn`t need that and neither did I.
对我来讲,实验性的作品明显是在拿读者进行实验,汉娜不需要实验什么,我亦然。
One day, she told me I didn"t have enough fun in my life and took it upon herself to teach me the art.
有一天,她说我的生活缺乏乐趣,并执意亲自教我艺术。
I didn' t think Charlie' s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原以为查利的父母不会喜欢我,不过显然我被接受了。
I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn 't dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose.
我也想有足够的钱买一朵白玫瑰给我妈妈,但我不敢要求上帝太多。但他给的钱足买娃娃和一朵白玫瑰了。
You know, he didn"t even bother to say hello to me when I saw him on the street yesterday."
你可知道,昨天我在马路上见到他,他连招呼都不跟我打。
The one person he thought didn"t matter at all to me was the one person that mattered the most."
在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。
The one person he thought didn"t matter at all to me was the one person that mattered the most."
在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。
应用推荐