If I go back to my home city, everybody will be waiting for me and I will be able to settle down comfortably without any trouble and waste of time.
如果我回到我的家乡,每个人都会等着我,并且我将能舒舒服服地安顿下来,没有任何麻烦,也不会浪费时间。
The prospect of living in a city holds little appeal for me.
将要住在城市里对我没有什么吸引力。
Still, the track coach had offered me a walk-on spot, and I actually found the urban Atlanta campus a decent consolation prize after New York City.
尽管如此,田径教练还是给了我一个实地考察的机会。事实上,与纽约市相比,我发现亚特兰大市区的校园还不错。
One thing that really surprised me was the number of luxury sedans and SUVs, like BMWs and Mercedes, on the city streets.
有件事让真的我感到意外,那就是在城市的街道上有一定数量的豪华小车和SUV,比如宝马和奔驰。
The main difference to me is that NYU is a school located in the city blocks in New York.
对我来说,最主要的不同就是纽约大学是一所位于纽约市的城市街区的大学。
It's very kind of you to write to me and let me know about the beautiful city of Hangzhou.
你真是太好了,还写信给我让我了解杭州这座美丽的城市。
Kolkata, a resident told me, "has difficulty letting go." One day a city official handed me a report from the municipal government laying out options for how rickshaw pullers might be rehabilitated.
加尔各答的一位居民告诉我:“很难放手。”一天,一位市政府官员给了我一份市政府的报告,上面列出了如何改造人力车夫的方案。
People don't have a good sense of direction like me could travel without worries in another city with the help of a smart phone.
像我这样方向感不好的人,有了智能手机的帮助,也可以无所顾虑地去另一个城市旅行。
City officials cooperated with the 4-H members in planting trees, building cooking facilities, pick-me tables, swings and public rest rooms.
市政府官员与四健会成员合作种树、建造烹饪设施、自选桌子、秋千和公共卫生间。
Everyone in the family settled quickly into the city except me.
除了我,家里的每个人都很快适应了这座城市。
Could you tell me when we'll clean up the city park?
你能告诉我我们什么时候清扫城市公园吗?
Tomorrow he will take me to Andalusia to visit the city of Granada.
明天他将带我去安大路西亚参观格拉纳达市。
Last Sunday, Mark invited me to help serve dinner at Tent City.
上周日,马克邀请我去帐篷城帮忙做晚餐。
When I was ten, my mom showed me a video of two men from another city doing triathlons.
我十岁的时候,我妈妈给我看了一段视频,是两个来自另一个城市的男人在做铁人三项。
Excuse me, I got lost. I took a bus to city hall, but I can't find the place.
你好,我迷路了。我乘公共汽车去市政厅,但我找不到地方。
It's a big city, and there are many cars, but my dog Terra goes everywhere with me and doesn't let me get hit by a car.
这是一个大城市,有很多车,但是无论去哪里我的狗特拉都跟着我,而且不让我被车撞。
Between these chicken fights, Lorlene took me out on Tours of the city.
在这些吃着鸡块的争吵之余,劳莱恩带我游览了城市。
Although I sometimes miss the fresh air and quiet life of a small town, nothing can make up for the opportunities that the city offers me.
虽然有时候我会想念小镇新鲜的空气及安静的生活,但没有什么可以弥补都市提供给我的机会。
Although the Eiffel tower makes me think of Paris, the city, instead of France as a country.
不过埃菲尔铁塔又让我们想起巴黎这个城市,而不是法国这个国家。
Looking out the window at the lights of Tehran reminded me of flying into Mexico City at night.
望着舷窗外德黑兰的灯光使我想起了在夜间飞往墨西哥城。
Blessed be the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
耶和华是应当称颂的。因为他在坚固城里,向我施展奇妙的慈爱。
Some years back I flagged a taxi in midtown Manhattan, and asked the driver if he was willing to take me to a city in northern New Jersey, where I had a business meeting.
几年前我曾在曼哈顿中城叫过一辆出租车,问司机是否愿意载我去新泽西北部的一座城市,我要去那儿参加一个商务会议。
But Tirana, despite the vitality of its student life, did not stop me dreaming of another city, much larger and more distant: Moscow.
而在地拉那的青春年华,并未浸淫我对一座更大、更远的城市的向往——莫斯科。
And don't even get me started on New York City brazenly popping up in the path of a hurricane.
甚至也不会让我从纽约市开始,在飓风的轨迹上突然出现了。
I was done trying to make the city give me what I wanted; now I would let the city show me what to do.
我不会再试着项这个城市索要我所想要的。现在我将让这个城市告诉我怎么做。
‘It took me about three years to change my mind about Astana as the city changed around me, ’ says Akmaral.
“我改变对阿斯塔纳的看法用了大约三年时间,随着这个城市发生着变化。” 阿卡玛拉尔说。
Grateful that they had shown me around the city, I began to blurt out that I could I lend them the remainder, but was stopped in my tracks by a glance from Angel.
我很感激他们带我在城里游览,想把不够的钱借给他们,但是安琪朝我看了一眼使我放弃了这个想法。
The people marvelled at my boldness, and counsel-led me to flee from the city.
人们皆被我的大胆惊倒,规劝我逃出城去。
The people marvelled at my boldness, and counsel-led me to flee from the city.
人们皆被我的大胆惊倒,规劝我逃出城去。
应用推荐