• Doherty: I'm sitting at my desk at work one day, and she calls me and she says to me, 'I have a little bit of bad news. You're post-menopausal.'

    多尔蒂坐在办公桌前办公,打来电话告诉,“我消息要告诉你——你绝经了。”

    youdao

  • Doherty: I'm sitting at my desk at work one day, and she calls me and she says to me, 'I have a little bit of bad news. You're post - menopausal.'

    多尔蒂坐在办公桌前办公,打来电话告诉,“我消息要告诉你——你绝经了。”

    youdao

  • She nuzzled me and I cuddled her.

    用嘴巴鼻子轻轻蹭蹭搂住了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She taught me fractions and counting.

    分数计算

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She introduced me to Sir Tobias and Lady Clarke.

    介绍托拜厄斯爵士克拉克夫人

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She told me all her hopes, dreams and fears.

    一切希望梦想担心都告诉

    《牛津词典》

  • It was hard to come to terms with her death after all the support she gave to me and the family.

    这个家庭很大帮助的去世让人难以接受

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I asked her if she would allow me to interview her, and she readily agreed.

    是否允许采访她,欣然同意了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "You've known," she said sharply, "and you didn't tell me?"

    已经知道了,”严厉地说道,“你却没有告诉?”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In a rare lucid moment, she looked at me and smiled.

    难得清醒时刻看看对我笑笑

    《牛津词典》

  • She looked at me and smiled.

    了看,笑了。

    《牛津词典》

  • She marched over to me and demanded an apology.

    毅然走过来,向她道歉。

    《牛津词典》

  • She looked at me and then reached in her purse for cigarettes.

    了看然后从手袋里掏香烟。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She paid me in dribs and drabs, not all at once.

    一点一点付给钱,而不是一次付清。

    《牛津词典》

  • She sidled up to me and whispered something in my ear.

    悄悄走上前来,对耳语了几句。

    《牛津词典》

  • She helped me unpack my things and then we went around to see the other girls.

    帮助打开行李,然后我们看望别的女孩。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She told stories that cracked me up and I swore to write them down so you could enjoy them too.

    讲了哈哈大笑的故事发誓把那些故事下来以便你们可以欣赏

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She shall give me her muff, and her pretty frock; she shall sleep in my bed!

    暖手筒漂亮衣服;她要床上

    youdao

  • She's not intimidated at all and she criticizes me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.

    一点也害怕,她批评方式我刚出书时候一样

    youdao

  • She says Mrs. Medlock will think she told me about you and then she will be sent away.

    梅德洛克太太以为她把告诉了然后就会把她赶走。

    youdao

  • I looked at her, and she looked at me.

    看着也看着

    youdao

  • As a matter of fact, I've already contacted one of the girls who'd be living in the same house with me, and she seemed really nice.

    事实上已经联系了一个同一间房子里女孩看起来真的很好

    youdao

  • She sees me and drops her pen.

    看到放下

    youdao

  • She sighed and looked at me again.

    叹了口气看着

    youdao

  • She told me I should make a deposit every week and they'd stamp my book.

    告诉每周次钱,他们的存折上盖印

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Sophie turned out to be such a flake. She said she'd meet me here and instead I'm just lying around this hotel room and I'm totally bored.

    索菲原来这么不可靠说过在这里可现在只能这间旅馆的房间里,感到百无聊赖。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She looked drawn and tired when she turned toward me.

    转向看上去既憔悴疲惫。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She flung her arms around my neck and kissed me.

    猛地搂住脖子

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "Come with me," she said, and she lifted up the lid of the chest, "take one out for yourself."

    来,”说着掀起,“你自己一个。”

    youdao

  • She is not intimidated at all, and she criticises me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.

    完全没有吓到,她批评方式刚开始创作且从没发表作品的时候模一样。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定