My good friend Kaylee told me about her trip to a small town called Gary, and how it was a life-changing experience.
我的好朋友凯莉向我讲述她去加里小镇旅行的经历,那是一次改变人生的经历。
When I arrived at her modest White House on the outskirts of town, she carefully inspected my dress and asked me to try it on.
当我赶到她在城镇郊区的简陋的白色房子里时,她仔细的察看了我的礼服,并让我穿上。
His parents told me that he wasnt going to live, that any day he could just go, and I said to him: "Look, I am going to be coming to your town in Kansas to open my tour in three months.
他的父母告诉我他生命将尽,说不上哪一天就会离开,我就对他说:“你瞧,三个月之后我就要到堪萨斯州你住的那个城市去开演唱会,我希望你来看我的演出,我还要送给你一件我在一部录影带里穿过的夹克。”
By plane and train I made my way to the lakeside town of Morges, near Lausanne, while Galaxy freewheeled down from his lair to meet me.
我乘飞机换火车来到洛桑附近的湖边小镇莫尔日,盖勒柯斯从他的巢穴轻松骑车来会我。
My father drove me into town at dusk and waited for me as I walked the row of houses along Main Street, spying here and there another child in pathetic costume.
傍晚,父亲开车把我送到镇上,他等着我,我则顺着大街走过一排排房屋,到处寻找其他穿着难看化装服的孩子。
Would you believe it, Lizzy, that when he went to town last November, he really loved me, and nothing but a persuasion of my being indifferent would have prevented his coming down again!
丽萃,我希望你相信,他去年十一月里到城里去的时候,的确很爱我,他要不是信了别人的话,以为我真的不爱他,那他无论如何早就回来了!
This evening, when I arrived in these parts, I went to an inn, and they turned me out, because of my yellow passport, which I had shown at the town-hall.
天黑时才到这地方,我到过一家客店,只因为我在市政厅请验了黄护照,就被人赶了出来。那又是非请验不可的。
He could be still amiable, still pleasing, to my uncle and aunt, when he was in town; and why not to me?
他在城里的时候,对我的舅父母依旧很和气,很讨人喜欢,怎么反而对我两样?
A client was coming to town and we had decided that we were getting together for lunch to introduce me to this customer who was important to one of my accounts.
当一位客户前来拜访时,我们本来决定一起吃午餐,趁此机会向这位对我的业务非常重要的客户介绍我。
Today would be the day that I hiked into town and my ride would take me back home.
今天我将徒步走到镇上去,坐车回家。
When you think I come from a town of just 4000 people, making it to Serie a was unbelievable for me, my parents and my brothers.
如果你能想到我来自一个仅有4000人的小镇,你就能想到来最高级别的联赛比赛对我,我的父母兄弟来说有多么大的意义。
Suddenly, I think of my neighbour, she told me last week that there was a church in our town and people always donated clothes there.
突然,我想到了我的邻居,她上周告诉我,我们镇上有一个教堂,人们总是往那里捐赠衣服。
I grew up in a small town in the middle of Minnesota and my father was a traveling medical supply salesman. Happenstance led me into the medical business.
我生长在明尼苏达州中部的小镇,父亲是一位旅行医疗用品推销员。一次偶然的机会使我进入了医疗行业。
Upon my honour I did. --I met Colonel Brandon Monday morning in Bond-street, just before we left town, and he told me of it directly.
“我以名誉担保,我的确听说了。星期一早晨,在邦德街,就在我们离城之前,我遇到了布兰登上校,他直截了当告诉我的。” ”
As we approached the town in our van, my hosts told me to wash up and take a rest in the guesthouse, and wait for them to pick me up for dinner.
当我们的面包车抵达县城时,主办方让我先去招待所洗漱和休息一下,等待他们接我参加宴会。
It was from this town and its gloomy, omnipresent shade that my mother escaped with me when I was only a few months old.
妈妈带着只有几个月大的我逃离了这个阴霾而无处不在的阴影之下的小镇。
My son and my husband were working on the outskirts of town and they came to rescue me.
我丈夫和儿子在市郊工作,他们赶来救出了我。
I was late for an appointment and my car had broken down when an angel of mercy appeared - a passing motorist who gave me a life into town.
有一次我约会迟到了,而这时我的车恰巧又抛锚了,正当这时,救命天使出现了-一个路过此地的开车者把我带进了城里。
So my dad agreed to help me raise the rest of the money by driving me to one of the watermelon farms south of town, loading up his truck with wholesale melons and driving me around to sell them.
于是父亲答应帮我去筹集剩下的钱。他驱车带我去镇上南面的一家西瓜农场,把批发买来的西瓜装上卡车,带着我去附近的地方把西瓜卖出去。
If things are getting badly on top of me I find there's nothing better to go off my home town and go fishing with dad.
如果情况变得让我忧心忡忡,我觉得最好的解决办法是离开家乡,与爸爸一起去钓鱼。
So many girls come up and say to me, "I have never listened to country music in my life. I didn't even know my town had a country-music station."
许多女孩子到我面前来说“我从未听过乡村音乐, 我甚至不知道我居住的镇上有一个乡村音乐电台。
My reputation in town naturally enhanced my reputation at work and my working day became one long series of acrobatics designed to keep me out of trouble.
自然而然的,我在小镇上的名声影响了我在工作上的名声。每个工作日,为了不给自己惹来麻烦,我得像杂耍一样完成一系列的任务。
Two weeks before Christmas mother told me we were going to my grandmother's house for the holiday, Grandma and Uncle Henry lived on a farm some 15 miles out of town.
圣诞节前的两个礼拜,妈妈告诉我,我们要去奶奶家过节。外婆和亨利叔叔住在市郊的一个15英里远的农场。
I hope to inspire them to work towards changing the world (and preserving nature) in the same way my parents and other members of my town have inspired me.
我希望我可以激发他们去改变这个世界,去保护大自然,就像当时父母和其他镇上成员激发我一样。
I hope to inspire them to work towards changing the world (and preserving nature) in the same way my parents and other members of my town have inspired me.
我希望我可以激发他们去改变这个世界,去保护大自然,就像当时父母和其他镇上成员激发我一样。
应用推荐