MR. CRAWFORD: I don't know. Maybe because I criticized her typing.
我不知道。也许是因为我批评她打字技术不好。
Resizing photos becomes slower, maybe because I am not closing stream all streams?
缩放照片变慢,也许是因为我没有关流流?
Maybe because I was a control person and they thought I wasn't going to be anything.
也许因为我是控制人员,他们以为我不算什么。
I don't know why. Maybe because I have been on the radio promoting everybody else's music.
我也不知道为什么,也许因为我在电台上宣传了其他人的音乐。
P: I don't know why. Maybe because I have been on the radio promoting everybody else's music.
p:我也不知道为什么,也许因为我在电台上宣传了其他人的音乐。
Maybe because I am very naughty as a child, I run very fast, ordinary boy can't more than me!
也许是因为小时侯我特别顽皮,我跑步很快,普通的男生休想超过我!
WL: I think maybe because I went to London during the summer holidays, so it was really crowded.
我想,可能是因为我 是在当地暑假期间去的伦敦,所以那里人很多。
I once had a friend who had an odd habit that never ceased to amuse me, maybe because I never quite knew when she was going to spring it on me.
我曾有一个朋友,她有个怪习惯,对此我总觉得很好笑,或许是因为我始终没法料到她的怪癖会在什么时候发作。
I once had a friend who had an odd habit that never ceased to amuse me, maybe because I never quite knew when she was going to spring it on me.
我曾有过一个朋友,她喜欢不停地取悦我,我还曾觉得她的行为有点怪怪的。现在想起来,她撒给我的也许是美好的春天,可那时候我根本就不明白。
I skipped a lot of classes, maybe because I dislike to be tied in nature, and thus, went to class or self-study, let me led a substantial and efficient life.
大学时没少逃课,可能是因为我的天性不喜欢被束缚,上课或自学相对自由的选择,让我过得既充实又高效。
I remember when I first switched Linux I was actually very excited, maybe because I am a geek and I get excited about the prospect of trying out something new with my computer.
我记得,我第一次使用Linux真的非常激动,也许是因为我是一个极客,在电脑上尝试新鲜东西经常让我兴奋不已。
Maybe because just back from a relaxing holiday, maybe because I miss him a lot, or maybe because I have too much time to think, I feel a similar aimless feeling these days.
也许在夏威夷玩得很放松,也许我很想他了,也许我最近想太多,最近感觉很茫然。
Maybe because I have good impression to Nanjing people, I have good impression to Nanjing, Nanjing is the city that owns some history base, it is very good to me, I like this city.
你对南京的印象如何?也许因为我有很好的印象,南京人,我有很好的印象,南京,南京是拥有一些城市的历史基础,这是对我非常好,我喜欢这个城市。
Maybe because I have good impression to Nanjing people, I have good impression to Nanjing, Nanjing is the city that owns some history base, it is very good to me, I like this city.
也许因为我有很好的印象,南京人,我有很好的印象,南京,南京是拥有一些城市的历史基础,这是对我非常好,我喜欢这个城市。
Maybe I'm going because I don't know.
也许是因为我不知道才去的。
Maybe that's the reason why I'm not an idealist and materialist because I love Mark Twain.
也许这就是我不是一个理想主义者,和物质主义者的原因。因为我喜欢马克·吐温。
No, I didn’t choose them the first time around, because maybe I didn’t understand how good they were.
没有,我在第一次选择的时候没有选择这些,可能是因为我在当时并没有理解这些照片有多么好。
But still, I harbored a hope that he did not contact me maybe because he was too busy and that he would contact me soon.
每一天我的希望就减一分,但是我仍然心存希冀:或许他是因为忙才没联系我的,可能快忙完了。
In our own situation, I hate to think how this might translate - maybe, "Daddy's not here because I've been bad"?
在我们自身的情况里,我不愿去想他们会怎么想——也许是,“爸爸不在这儿,因为我是个坏孩子”?
"Maybe it's because I'm an Asian-American, but I never see myself far away from my parents," she wrote.
“可能因为我是亚裔美国人,但是我从来没有想过远离我的父母,”她说。
Maybe it's because of my upbringing, but I am the type who usually plays it safe.
也许是由于我的成长背景,我是属于那种稳扎稳打型的人。
My first thought [was] maybe I can help, because I'm more used to dealing with traumatic situations like that.
我第一个想法可能是我能够帮助,因为我更习惯于处理像这样的创伤情况。
I think I was 6 or 7 on that day, maybe younger, but I know I was not 8 because my family had not yet left Somalia.
我想那时我应该是6岁或者7岁,或者更小。我不可能有8岁,因为那时候我们家还没有离开索马里。
Maybe I should start by writing because that is the vector that goes from the origin to my point so it points radially away from the origin Now there is a small problem with that.
于是先写上,因为是从原点指向定点的向量,从而它也是从原点向外辐射,现在出现个小问题。
I guess maybe it's an early decision, because choice is important and it's getting more competitive last time I looked.
那个可能还得早做决定,因为选择重要而,从我上次看来竞争越来越激烈。
But maybe he was too close to heaven, because when I came to his town, he had already died, and they had buried him in the glove and jacket.
不过,也许他离那儿实在太近,我到他的城市时,他已经走了,他们埋葬他时给他穿上那件夹克戴上那只手套。
I won't read it for a while because I don't want to get mad. Maybe I will read it in a year — if I am still around.
我一时半会是不会读它的因为我不想抓狂,兴许我一年后会——如果我还在的话“。
I do not know. Maybe it is so, because at least I am feeling like being penetrated by the poison.
我也不清楚,或许是吧,因为至少我觉得我开始中毒了。
I do not know. Maybe it is so, because at least I am feeling like being penetrated by the poison.
我也不清楚,或许是吧,因为至少我觉得我开始中毒了。
应用推荐