We're prepared to be very belt-tightening in the second three months, so any improvement in maternity pay could only be a good thing.
我们准备在第二个三月里非常节约,因此任何改善产假工资的事都是好事。
Employers that offer generous maternity pay packages could land themselves in legal hot water if they fail to extend the benefit to fathers, experts have warned.
据电讯报消息,专家警告说,为女员工提供慷慨的产假工资的雇主如果无法满足父亲一方的利益,他们将陷入水深火热的官司之中。
Google is already famed as an extremely benevolent employer, giving its workforce free food, free laundry and five months 'maternity leave on full pay.
谷歌的人性化政策已经全球闻名,这里的员工有免费食品,免费洗衣服务,以及五个月的带薪产假。
A handful of states — New York, New Jersey, California, Rhode Island and Hawaii — already dip into disability money to offer partial pay for women on maternity leave.
一些州- - -纽约州,新泽西,加利福尼亚,罗德岛和夏威夷- - -已经动用伤病基金为请孕产假的妇女提供部分工资。
Keep monthly records regarding staff tardiness, absenteeism, vacation, sick leave, leave with out pay, compassionate leave, and maternity leave for MIS reports and year-end bonus evaluation.
记录每月员工迟到、缺勤、病假、无薪请假、补休、产假情况,并带入每月财务报告和年终奖金评定。
Under proposals being considered by MEPs, mothers would also be given the right to work part-time for a year after having a baby, and be entitled to 20 weeks' maternity leave on full pay.
经欧洲议会成员考虑的这些提议指出,母亲们还应享受产后一年内非全日工作的权利,而且应享受20周的全薪产假。
Article 62 After childbirth, female workers shall be entitled to no less than ninety days of maternity leaves with pay.
第六十二条女职工生育享受不少于九十天的产假。
Obama also called for a higher minimum wage for workers, equal pay for women and paid sick leave, maternity leave and child care assistance for working families.
奥巴马还呼吁提高工人最低工资,对妇女、带薪病假、产假实行平等薪酬,为工薪家庭提供儿童护理帮手。
Obama also called for a higher minimum wage for workers, equal pay for women and paid sick leave, maternity leave and child care assistance for working families.
奥巴马还呼吁提高工人最低工资,对妇女、带薪病假、产假实行平等薪酬,为工薪家庭提供儿童护理帮手。
应用推荐