"Physical attractiveness is a more important component of women's mate value than of men's," Buss said in an E-mail.
“漂亮的外表在女人的择偶值中是一个极其重要的成分,而其在男性的择偶值中却没那么重要,”巴斯在一封电子邮件中说。
And for the romantics among us, maybe sometimes we're just lucky enough to fall in love with the right person, regardless or perhaps unaware of "mate value."
而对于我们的一些浪漫主义者而言,也许有时候我们只是凭运气就和姻缘天定的人相爱了,根本不理会,也可能完全不知道那“择偶值”是什么玩意。
The associate professor added that ‘such confidence may arise from attractive people’s general sense of their high mate-value’.
这位副教授又说,“这种自信起源于长相较好人通常都觉的自己对异性是很有魅力的。”
And without social value, you experience the feeling of "genetic death" - that without value, no woman will mate with you to pass on your genes.
同时,没有了社交价值,你会体验“遗传死亡”---因为没有价值,没有女人会和你亲密接触并遗传你的基因。
And without social value, you experience the feeling of "genetic death" - that without value, no woman will mate with you to pass on your genes.
同时,没有了社交价值,你会体验“遗传死亡”---因为没有价值,没有女人会和你亲密接触并遗传你的基因。
应用推荐