The master suite has an office, and opens to a side yard and a flagstone patio.
主卧套房设有一间办公室,通向一座侧院和一座石板露台。
A private concealed balcony from the master suite provides city views to the west.
主卧室设计了隐藏式私人阳台,从这里业主可以向西远眺城市景观。
Plush velvet curtains in grey appear in the main living areas and in the master suite.
豪华的灰色天鹅绒窗帘出现在主要生活区域和主卧套房内。
The rest of the bedrooms, including the master suite, are at the other end of the house.
其他卧室,包括主卧套房,位于房屋的另一端。
Ellie and Michael designed the upstairs master suite as a respite from their busy lives.
埃莉和迈克尔设计了繁忙的生活得到一个喘息的机会的二楼主人套房。
On the upper storey, a master suite with a glazed corner projects out over the poolside terrace.
在上层,主人套房有一个玻璃转角,向池畔露台伸出。
A family room is placed at the western extremity, while the master suite occupies the eastern end.
家庭室位于西端尽头,同时主要卧室位于东面尽端。
The master suite and gym room are flanked by a glazed wall that looks onto the garden and swimming pool.
主人套房和健身房在玻璃墙的两侧,可以看到花园和游泳池。
An office looks to a front-yard garden and above it the second-story master suite has its own south-facing deck.
一个办公室指望一前场的花园和它上面第二层的主人套房都有自己的朝南的甲板。
The master suite has cherry floors, a vaulted ceiling with exposed beams, a walk-in closet and a private bathroom.
主卧套房铺有樱桃木地板,采用横梁外露的拱形天花板,设有一座步入式衣橱和一间私人浴室。
The study in the Master Suite features built in bookshelves and a skylight that fills the space with natural light.
主卧套房的书房设有内置书架,还有一个让自然光充满室内的天窗。
A lovely master suite plus three double bedrooms and a king size rumpus room offer individual space for the family.
一间迷人的主卧室和三间双人卧室以及一个超大娱乐室,为家庭活动提供了方便。
A master suite of 130 m2 with living room, bedroom with large dressing room, office with bathroom and living room TV.
主人套房130平方米,客厅,卧室有大更衣室,办公室,卫生间和客厅的电视。
The main cottage contains a kitchen, a living room, an office, and a master suite with an indoor bathroom and outdoor showers.
主要屋子包括厨房、客厅、办公室以及带室内浴室和外部淋浴的主卧。
The programme includes a spacious master suite, a series of smaller bedrooms, and an open-plan kitchen, living room and dining area.
项目包括宽敞的主卧,一系列卧室和开放式厨房、客厅和餐厅。
Master Suite with large walk-in closet and Luxurious bath boasts of cast iron designer tub, dual sinks with matching beveled mirrors.
主人套房有大步入式衣柜和豪华的浴室拥有铸铁浴缸设计,双水槽和斜面镜。
The Master suite gained a bathtub integrated to the sleeping area, a transgression more than welcome on this contemporary way of living.
主卧内放置有一个浴缸,浴缸与卧室区之间未设任何阻隔,而这种异于常规的空间处理方式也是人们在当代生活中所青睐的。
Exaggerated eaves protect the entry and master suite from the south sun and provide dynamic sculptural composition as one enters the home.
夸大屋檐保护主人套房进入和来自南方的太阳,提供动态雕塑创作,一进入家庭。
Up to 12 guests sleep in custom-built interiors, including a full-beam master suite with private balcony and a VIP suite on the upper deck.
定制内部空间可容纳12名过夜乘客,包括一间带有私人阳台全梁主人套舱及上层甲板的一间贵宾舱。
Back House was built in 1993 per owners, 4 Bedrooms and 3.75 Bath, One Master Suite downstairs great for elderly members not to climb stairs.
后面的房子由屋主自建于1993年。4间卧室和3.75浴室,一个主人套房在楼下,方便老人居住,不要爬楼梯。
The next level accommodates the master suite and two smaller en-suite bedrooms, connected by a generous landing that overlooks the living space.
下一层可容纳主人套房和两间较小的带连接浴室的卧室,并通过一个俯瞰生活空间的大平台连接。
The master suite it located in this cantilevering portion of the building, while a guest suite and study lie on the other side of the lounge to the east.
主卧套房位于该建筑的悬臂部分,而一个客人套房和书房位于另一端的休息室东侧。
Encompassing 3,000 square feet (279 square metres), the residence contains an open-plan living and dining room on one end, and a master suite on the other.
住宅总面积279平方米,在建筑的一端包含一间开敞平面的客厅和一间餐厅,另一端包含了主人套房。
To the left, is the master suite with bedroom, walk-in wardrobe and bathroom, while the children's bedrooms and adjoining playroom occupy the opposite side.
左边,是主人套房,设有卧室、步入式衣柜和卫生间;而另一面是孩子们的卧室和隔壁的游戏室。
The master suite has his (double mirrored door) and her (huge walk in) closets, double wash basin, and a Private sunken tub, and toilet area. 3 bathrooms total.
有他的主人套房(双镜像门)和她(大走入式)衣橱,双洗脸盆,浴缸,卫生间的面积。共3间浴室。
Bedrooms for the couple's two sons are set alongside a guest room and red-tiled bathroom on the second floor, while the master suite occupies the uppermost level.
这对夫妻两个儿子的卧室沿着客房布置,红色瓷砖的浴室在二楼,而主套房占据了最高层。
Upstairs, by the street, secondary bedrooms where distributed. The master suite owns a terrace of significant dimensions that emphasizes its relations with the outside.
在楼上,沿走廊分布有卧室。主卧套房有宽敞的露台,强调了和外部之间的联系。
Three bedrooms are contained within the south-facing volume, as well as bathrooms. The master suite is positioned at the far end, offering views out over the landscape.
三个卧室以及浴室包含在朝南的建筑体量中。主套房摆放在另一端,提供了向外的视野,能欣赏风景。
At first floor level a new master suite was added which poked its head out around the existing building and benefited from dual aspect views - from woodlands to fields.
二层加入新的主卧,它凸出于现存的建筑,获得从森林到田野的双重风景。
At first floor level a new master suite was added which poked its head out around the existing building and benefited from dual aspect views - from woodlands to fields.
二层加入新的主卧,它凸出于现存的建筑,获得从森林到田野的双重风景。
应用推荐