Mars is this sort of human, flabby torso—it's sympathetic, but it's a different portrayal of wars.
马尔斯是这种人,有着赘肉的躯干——这让人同情,但这是对战争的不同描写。
Mars is red in colour and is very cold.
火星是红色的,非常冷。
The temperature on Mars is between -138℃ and 28℃.
火星上的温度在零下138℃到28℃之间。
Known as the Red Planet, Mars is the favourite of writers and filmmakers.
火星被称为红色星球,是作家和电影制片人的最爱。
During spring and summer, the surface of Mars is covered by strong storms.
在春季和夏季,火星表面被强风暴覆盖。
The distance from the Sun to Mars is more than 141 million miles.
太阳和火星之间的距离超过1.41亿英里。
Mars is a planet and is the fourth closest planet to the Sun.
火星是一颗行星,是离太阳第四近的行星。
Mars is the fourth planet from the Sun and the next planet beyond the Earth.
火星是离太阳第四远的行星,也是地球之外的下一个行星。
Mars is one of the four planets in the solar system that is a rocky planet.
火星是太阳系中四颗岩态行星之一。
Mars orbits the Sun in 687 days, which means 1 Earth year on Mars is 687 days.
火星绕太阳公转的周期是687天,这意味着火星上的1个地球年是687天。
The average temperature on Mars is 80 degrees below zero, and can get a lot colder at times.
火星上的平均温度是零下80度,有时还会更冷。
You may think Mars is warm enough to live; however, the atmosphere is very thin with CO2 over 95%.
你可能认为火星足够温暖,可以生存;然而,火星的大气非常稀薄,二氧化碳含量超过95%。
Mars is the lightest planet in the solar system, which makes Mars the second smallest planet in the solar system.
火星是太阳系中最轻的行星,这使得火星成为太阳系中第二小的行星。
The answer may be that virtually all the water on Mars is now locked in the permafrost layer under the surface, with more contained in the planet's polar caps.
答案可能是,现在火星上几乎所有的水都被锁在地表下的永久冻土层中,更多的水被包含在这个星球的极地冰帽中。
Mars is a focal point in the quest to learn if life exists beyond Earth.
火星是研究地球以外是否存在生命的一个焦点。
Mars is the fourth rock from the sun and our outer neighbour in the solar system.
火星是太阳外第四个星球,我们在太阳系中的好邻居。
But Mars is much closer than the distant stars and an extended source of light.
不过火星比遥远的恒星距离我们更近,光源也更为扩展。
That their success in this experiment will mean a human flight to Mars is a step closer.
他们本次实验如果成功了,那将意味着人类朝飞往火星的目标又靠近了一步。
Until October 27 the planet Mars is moving through the career sector of your solar chart.
10月27号,火星将移到你的事业宫。
In our own solar system, for example, Venus is far too hot and Mars is far too cold to support life.
举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。
In our won solar system, for example, Venus is far too hot and Mars is far too cold to support life.
举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。
Until October 28 Mars is moving through your star sign, and this puts you in a very strong position.
10月28日之前火星都在天蝎,这让你处在强势的位置。
The presence of ice on Mars is not a surprise, although the purity and extent of the buried ice sheets is.
在火星上存在冰这并不足以令人惊讶,令人惊讶的是冰的纯度之高和埋藏冰原的范围之广。
Of places close enough for people to visit, Mars is the only one that anybody seriously thinks might support life.
从距离上说,在所有人类可能到达的星球中,只有火星被人们慎重地认为可能会支持生命体的存在。
Because Mars is opposite your sign now it's easy to get into trouble with others, especially partners and close friends.
火星此刻正位于射手座对面,因此你易于与别人发生矛盾,特别是与你的伴侣和密友。
While the new plan for NASA does not specify a long-range target for exploration, Bolden said Mars is the ultimate objective.
虽然太空总署的新计划没有为探索指明一个长期目标,但博登称火星是终极目标。
In fact, since the process can occur relatively quickly, it could be that the thin red layer of dust on Mars is somewhat new.
事实上,由于这一过程发生得相对较快,说不定火星上薄薄的那层红色尘埃层些许还是新近形成的呢。
Mars is the only other planet that once had water on its surface – which is why scientists are looking for signs of life there.
除地球以外,火星是唯一的另一个存在表层水的行星。为此,科学家正在那里寻找生命的迹象。
Much of the carbon dioxidethat once warmed Mars is probably still there, in frozen dirt and polar icecaps, and so is the water.
大量的二氧化碳曾经使火星的气候变得温和,并且目前在火星上仍然可能存在着二氧化碳。 在冻结的泥土和极地冰盖中还可能存在着水。
Below Jupiter, Mars is relatively faint and struggles the most to shine through a thin cloud bank and the warming twilight glow.
在木星下方,火星相对要暗一些,它努力地穿过一层薄薄的云层,在暖色的暮光光晕中发出光芒。
应用推荐