Leo's royal star Regulus and red planet Mars appear in a colorful pairing just above the horizon in this starry skyscape.
狮子座的王者之星轩辕十四和红色行星火星,在这地平线上繁星闪耀的天空中交相辉映。
Making oxygen and giving Mars a breathable atmosphere is at least theoretically possible.
制造氧气和让火星拥有可供呼吸的空气至少在理论上是可行的。
Each spring, Mother Nature gives part of Mars a facelift using tools not available on Earth.
每个春天,大自然母亲会用一些在地球上无法使用到的工具,来给火星做部分“整容”。
A purchase of Cadbury would give Mars a larger presence in countries such as Mexico, India, Russia and Indonesia.
收购吉百利将使Mars扩大在墨西哥、印度、俄罗斯和印尼等国的业务。
In thirty years from now the United States should have a manned spacecraft on Mars.
从现在开始30年内,美国会把载人航天器送上火星。
Mercury is a liquid metal, and mercury, the planet, is the fastest moving naked eye heavenly body. Mars, why is Mars red?
水银是一种液态金属,而水星这颗行星,是肉眼能看到的运动最快的天体。火星,为什么火星是红色的?
None of these volcanoes was formed as a result of collisions between plates of the Martian crust—there is no plate motion on Mars.
这些火山没有一个是由于火星地壳板块之间的碰撞而形成的——火星上没有板块运动。
The surface of Mars shows a wide range of geologic features, including huge volcanoes—the largest known in the solar system—and extensive impact cratering.
火星表面显示出广泛的地质特征,包括巨大的火山——太阳系中已知的最大的火山——和广阔的撞击坑。
China's first planetary probe, the tiny Yinghuo-1 orbiter, will also hitch a ride to Mars with Phobos-Grunt.
中国的第一个行星探测器,小小的“萤火一号”轨道飞行器,也将搭乘“福布斯-格朗特”号飞船前往火星。
When the planet Mars was first observed through a telescope, people saw that the round disk of the planet was crisscrossed on earth that are viewed from an airplane.
当第一次用望远镜观测到火星时,人们从飞机上看到,火星的圆盘在地球上纵横交错。
To counter these effects on a long-duration mission, say, Mars, astronauts will certainly need to create their own artificial gravity.
比如在火星上,为了在长期任务中对抗这些影响,宇航员肯定需要人为制造重力。
When the planet Mars was first observed through a telescope, people saw that the round disk of the planet was criss-crossed on earth that are viewed from an airplane.
当第一次用望远镜观测到火星时,人们从飞机上看到,火星的圆形圆盘在地球上纵横交错。
According to the giant-impact hypothesis, the Moon was created during a collision between Earth and a large object about the size of Mars.
根据“巨型撞击假说”,月球是在地球和一个火星大小的物体相撞时形成的。
It is theoretically possible that bacteria developed on Mars early in its history and that some were carried to Earth by a meteorite.
从理论上讲,细菌可能是在火星的早期发展起来的,其中一些是由陨石带到地球的。
Mars is a planet and is the fourth closest planet to the Sun.
火星是一颗行星,是离太阳第四近的行星。
People may not be sure about life on Mars until a sample of life is brought back.
人们可能不确定火星上是否有生命,直到一个生命样本被带了回来。
If these scientists are correct, we may soon be on our way to Mars in a spaceship powered by water.
如果这些科学家是正确的,我们可能很快就可以乘坐由水驱动的宇宙飞船飞往火星。
Such a titanic collision between Earth and a Mars-size impactor may have given rise to Earth's Moon.
地球和火星大小的撞击物发生如此巨大的碰撞,可能导致了月球的形成。
China successfully landed a spacecraft on Mars in May, 2021.
2021年5月,中国成功在火星上着陆了一艘宇宙飞船。
China's Tianwen 1 probe made a historic landing on Mars last week!
中国的“天问一号”探测器上周在火星上实现了历史性着陆!
Mars, in contrast, has a wildly oscillating tilt and chaotic seasonality, while Venus, rotating slowly backward, has virtually no seasonality at all.
相比之下,火星有着剧烈的倾斜和混乱的季节性,而金星则缓慢地向后旋转,几乎没有实质上的任何季节性。
Following the US, China is now the second country in the world to successfully land a probe on Mars.
中国是继美国之后当今世界上第二个实现火星探测器着陆的国家。
A one-way trip to Mars, for example, would take at least six months.
例如,去火星的单程旅行至少需要6个月。
Their absence supports the picture of a cold, dry Mars that never experienced the extended mild period required to form lakes and oceans.
它们的缺失使寒冷、干燥的火星经历了从未经历过形成湖泊和海洋所需的延长温和期的景象。
However, the ejecta on Mars gives the distinct impression of a liquid that has splashed or flowed out of crater.
然而,火星上的喷出物则由于那些溅出或溢出陨石坑的液体而令人印象深刻。
The Generation Beyond project also includes an iPhone app for iOS providing real time information about weather reports for Mars, and there's also a free deep space course for middle school teachers and students.
“超越一代”项目还包括一个用于 iOS 的 iPhone 应用程序,它可以提供火星天气报告的实时信息,还有一个面向中学教师和学生的免费深空课程。
A team of American astronauts begin to search on Mars.
一队美国宇航员在火星上开始搜索。
On 6th August, 1996, scientists discovered a piece of rock from Mars, which fell to the Earth 13,000 years ago.
1996年8月6日,科学家们发现了一块来自火星的岩石,它在13000年前落到了地球上。
It's not known when Mars was found and by whom Mars has been known for a very long time, and one of the planets that can be seen from the Earth without a telescope.
在很长一段时间里,没人知道火星是什么时候被发现的,谁发现的,也不知道有一种行星可以不用望远镜就能从地球上看到。
He thinks sending people to Mars will allow us to learn a lot of things—for example, the ability of humans to live in a very different environment.
他认为将人类送上火星会让我们学到很多东西,比如人类在一个大不相同的环境中生存的能力。
应用推荐