It was created by a catastrophic collision between our planet and a Mars-size body over 4 billion years ago.
4亿年前,一个火星大小的天体和地球发生了灾难性的碰撞从而产生了月亮。
Based on current theories of planetary evolution, any extraterrestrials observing the solar system 4 billion years ago would have seen oceans on Venus, Earth, and Mars.
基于现在星球进化的理论,四十亿年前任何外星人观察太阳系都会发现在金星,地球和火星上有海洋存在。
Researchers had previously thought that there was water - and possibly life on Mars - around 3.8 to 4 billion years ago.
研究人员以前曾经认为,在约38亿至40亿年前,火星上有过水,可能还有过生命。
Current thinking is that some 4 billion years ago, a Mars-sized object smashed into the proto-Earth, knocking off a chunk of planet that eventually formed into the moon.
现有理论认为在大约40亿年前,一个火星大小的天体撞击了原始地球,星球被装出的部分最终形成了现在的月球。
The findings could mean that is evidence of living organisms on Mars around 4 billion years ago buried on the planet's surface.
该发现意味着约40亿年前生活在火星上的有机生命体可能掩埋在该星球表面之下。
Mariner 4, the first space probe to whiz past Mars, in 1965, sent back pictures not of verdant forests, but of barren rocks.
水手4,首个航天探测器呼啸地从火星经过,在1965年,传送回来的照片不是翠绿的森林,而是贫瘠的岩石。
Mars has been visited on several occasions, first by Mariner 4 in 1965.
火星已被访问多次,第一次由水手4号在1965年。
Scientists have not (4) life on Mars (5).
科学家(5)还没有在火星上(4)发现生命。
Beginning October 4, Mars will enter your home and family sector and stay there until November 15.
从十月四日开始,火星进入你的家庭和家的区域,并在那里停留到十月十五日。
You've been working VERY hard with Mars in your sixth house, a trend that started way back on October 4.
从10月4日起,火星进入你的第六宫,使你一直在努力的工作。
In 1965, the American space probe Mariner 4 flew by Mars, sending back photographs of the planet.
1965年,美国的航天探测器“水手4号”从火星把火星的照片发射回地球。
Now Mars, the action planet, will, on February 4, join this crowd of planets and provide a missing key - the strong motivation to make more money and the opportunity to find it.
现在行动之星火星将在2月4日加入这些行星并提供一个关键要素- - -追求财富的强烈动机和找到财富的机会。
Mautner was interested in exploring whether, in the future, human 3 colonies on Mars might be able to raise 4 crops there.
莫那想研究未来人类在火星的殖民地上能否种植农产品。
Mautner was interested in exploring whether, in the future, human 3 colonies on Mars might be able to raise 4 crops there.
莫那想研究未来人类在火星的殖民地上能否种植农产品。
应用推荐