Women should feel free to pursue happiness and live as they choose, instead of being confined by traditional marriage values, she said。
她说,女性有追求幸福和决定生活方式的权利,不要再受传统婚姻观念的束缚。
Your significant other needs to agree on the same values you have because these values will dictate how you’ll relate to one another throughout your marriage.
而且在你们拥有的相同价值上面你们需要彼此赞同,因为那些价值将会指导在婚姻中你们处理彼此之间的关系。
That enabled Prof Frijters to put cash values on the effects of happiness of major events such as marriage, divorce and illnesses.
根据该结果,弗里吉·特斯教授用金钱衡量了重大人生事件的幸福效应,如结婚、离异和疾病等。
Society values marriage and monogamy, though, so why isn't it doing anything about it?
不过社会提倡的是婚姻和一夫一妻制,那么为什么采取行动来改变现状呢?
These changes allowed Prof Frijters, from the Queensland University of Technology, to assign cash values to the happiness created by events such as marriage, divorce and illness.
澳大利亚昆士兰技术大学Frijters教授以人生重大事件的变化如结婚、离异和疾病以现金价值估算他们的幸福感。
In a not dissimilar way, marriage and friendship are explorations of the higher emotions, they are pilgrimages towards the city of true values.
同样,婚姻与友情是对更高层次情感的探索:它们是对真正价值的虔诚求索。
Thatenabled % Prof Frijters to put cash values on the effects of happiness of major events such as marriage, divorce and illnesses.
根据该结果,弗里吉·特斯教授用金钱衡量了重大人生事件的幸福效应,如结婚、离异和疾病等。
A new study has found gratitude and believing that your partner values you, directly influences how you behave in your marriage, as well as your levels of commitment.
最新研究表明,感恩的心情以及相信配偶对自己的珍视,会直接影响一个人在婚姻中的行为和对婚姻的忠诚度。
The only way to resolve the current marriage stalemate is through pluralized values and flexibility.
多元观与弹性化,将是解决现代婚姻僵局的唯一出路。
The students who possessed new concept of values could not endure old-type marriage any more, but any actions to change the status quo would meet with family and social opposition.
具有新式价值观念的他们,无法再对旧式婚姻容忍和麻木,而打破僵局又会遭到家族与社会的责难。
The traditional marriage custom of China implicates rich cultural meanings. First, marriage goes on according to rites and values etiquette above affection.
中国传统婚姻习俗蕴含着丰富的文化内涵,表现为:婚姻依礼而行;
Due to the national culture and tradition, family values, the differences in transnational marriage, and anxiety and risk may be more than domestic couples, some may encounter family violence.
因为列国文化底蕴、汗青传统、家庭不雅念的差别,在跨国婚姻中,夫妻的忧虑微风险可能会比国内夫妻更多一些,有的可能还会遭遇家庭暴力。
Due to the national culture and tradition, family values, the differences in transnational marriage, and anxiety and risk may be more than domestic couples, some may encounter family violence.
因为列国文化底蕴、汗青传统、家庭不雅念的差别,在跨国婚姻中,夫妻的忧虑微风险可能会比国内夫妻更多一些,有的可能还会遭遇家庭暴力。
应用推荐