Establishing every kinship terminology is on the basis of the suit ab le marriage family system.
每一种亲属称谓制度都是建立在与其对应的某一婚姻家庭制度之上的。
In this context, "bare-marriage family, " the emergence of its relevance and social significance, is a return, but also an improvement.
在这样的背景下,“裸婚族”的出现有其现实意义和社会意义,是一种回归,更是一种进步。
The significant influence factors of ADL were marriage family, nutrition status, activities of entertainment, sleep quality and body diseases.
影响离退休老年人日常生活能力的主要因素是婚姻家庭、膳食营养、娱乐活动、睡眠质量、躯体疾病等。
They hid the troubles plaguing their marriage behind a facade of family togetherness.
他们把困扰他们婚姻的问题掩藏在家人亲密无间的假象背后。
Data show that economic downturns tend to postpone marriage because the parties cannot afford to establish a family or are concerned about rainy days ahead.
数据显示,经济低迷往往会推迟婚姻,因为双方负担不起组建家庭的费用,或者担心未来会有不测。
Negative events like "serious illness of a family member" were high on the list, but so were some positive life-changing events, like marriage.
像“家庭成员的大病”这样的负面事件在压力清单上排得靠前。但是一些能改变生活的积极事件,比如婚姻,也同样排得较前。
Her novels are about women trying to find a perfect husband, but also explore issues surrounding marriage, friendship and the family.
她的小说讲述的是女性寻找完美的丈夫的故事,同时也探讨了有关婚姻、友谊和家庭的问题。
With 1,260 articles, it is a collection of laws that is about personal issues, including property, marriage, family, personality rights, and inheritances.
它一共有1260条,是一部关于包括财产、婚姻、家庭、人格权和继承等个人问题的法律汇编。
For women, delayed marriage—which is related, in part, to labor market outcomes for men—may explain more of the increase in their living in the family home.
对于女性来说,晚婚在一定程度上与男性的劳动力市场现状有关,这也可能是她们更多地选择和家人住在一起的原因。
Mention your career and company goals first, and tack on any mention of marriage and family at the end.
先说你的职业目标与公司目标,在结尾处可以略带婚姻和家庭目标。
The release of the study coincided with the launch of marriage Week UK on Saturday, using the slogan "Celebrating Commitment" and promoting the importance of marriage for family life and society.
该调查的公布恰逢于上周六启动的“英国结婚周”活动,该活动以“赞美婚姻”为口号,宣传婚姻对于家庭生活和社会的重要性。
Despite a growing view that marriage may not be necessary, 67 per cent of Americans were upbeat about the future of marriage and family.
虽然越来越多的人认为不一定要结婚,但仍然有67%的美国人对婚姻和家庭的未来持乐观态度。
Do you want to improve communication in your family, your marriage, or other relationships?
你想改善家庭关系、婚姻关系或者其他关系么?
It's not totally inappropriate to mention the personal (marriage, family), but focus mainly on professional goals.
提个人(婚姻、家庭)目标也不是完全不可以,但要集中在职业目标上。
Both are rebels from Korea's crippling and prohibitively expensive treadmill of education, marriage and family, hailed as the be-all and end-all by the taciturn older generation.
他们都是韩国教育、婚姻和家庭单调模式的反叛者,而在缄默的老一代人看来,这些危害深重、费用高昂的模式乃是人生的最终目标。
Therefore, try not to ask too many questions about someone's love life, marriage and family until you have a friendship with this person.
所以,不要对别人的爱情、婚姻和家庭情况提太多问题,直到你跟此人结成了朋友。
They believe it is a nation besieged by crime where there is no respect for marriage, family, or the lives of non-Americans.
他们总认为美国是一个充斥着犯罪的国度,美国人视婚姻为儿戏,家庭观念淡漠,而且对非美国人很不友好。
Throughout my career as a marriage coach and a marriage and family therapist, the number one issue voiced by most couples is "we have trouble communicating."
在我作为婚姻指导和婚姻家庭治疗师的职业中,伴侣们提出最多的一个问题就是:我们沟通困难。
Despite a growing view that marriage may not be necessary, 67 percent of Americans were upbeat about the future of marriage and family.
尽管越来越多人认为婚姻不是必要的,67%的美国人对婚姻和家庭的未来持乐观态度。
“The bottom line is that men, not women, are much happier when they’re married,” says Philip Cohen, a sociologist at the University of North Carolina who studies marriage and family.
社会学家菲利普·科恩,在北卡罗立那大学研究婚姻与家庭,他说:“婚姻的生杀大权掌控在男方手里,因为维持婚姻的底线就是他们的婚后生活是否比从前快乐”。
OK, so technically you don't need to be married to have a family , but marriage is still the standard method for starting a family.
好吧,我承认有个家不一定非要结婚不可,但结婚依然是组建新家庭的不二法门。
The popular image of an entrepreneur is of someone who has sacrificed everything to make a fortune - including his marriage and family.
企业家的流行形象,是为了财富牺牲一切的人——包括婚姻和家庭。
First, it was to give thanks for the past years crops, and secondly, to share in the joy of the marriage with family and friends.
第二,与家人和朋友一起分享结婚的快乐。
"Jealousy is definitely an experience common to all of us," says Jennifer Coleman, a marriage and family counselor.
“嫉妒多我们来说确实是很常见的,”婚姻家庭顾问JenniferColeman说,“而且,真的很常见。”
"Jealousy is definitely an experience common to all of us," says Jennifer Coleman, a marriage and family counselor.
“嫉妒多我们来说确实是很常见的,”婚姻家庭顾问JenniferColeman说,“而且,真的很常见。”
应用推荐