With 1,260 articles, it is a collection of laws that is about personal issues, including property, marriage, family, personality rights, and inheritances.
它一共有1260条,是一部关于包括财产、婚姻、家庭、人格权和继承等个人问题的法律汇编。
To the contrary, what happens is this class of Spanish citizens get the potential to organize their lives with the rights and privileges of marriage and family.
相反的,是使这一类的西班牙公民得以在婚姻与家庭的权利与特许之下组织他们的生活。
Particularly in marriage and family relations, women are indispensable, whose rights are denied the protection of substantive justice.
尤其是在婚姻家庭关系中,女性是不可或缺的重要组成,其权利却得不到实质公正的保护。
Emphasis on protecting the rights of women in marriage and family, The Times demand.
重视对女性婚姻家庭权利的保护,是时代的诉求。
The topic of the thesis focusing on real rights of civil law and marriage (family) law stretches across several legal fields and several social science subjects.
本文的论题是一个以民法物权和婚姻家庭法为核心,兼跨多个法学领域和多个学科的综合性题目。
With regard to marriage and family property, women enjoy equal ownership and inheritance rights with men.
妇女在婚姻、家庭财产关系中,享有与男子平等的的所有权和继承权;
With regard to marriage and family property, women enjoy equal ownership and inheritance rights with men.
中国妇女与男子一样获得了家庭财产的所有权和继承权。
With regard to marriage and family property, women enjoy equal ownership and inheritance rights with men.
中国妇女与男子一样获得了家庭财产的所有权和继承权。
应用推荐