Not long time ago, a man complained about the mothers breastfeeding their babies in the bus.
不久前,一个男人在公共汽车上抱怨母亲母乳喂养婴儿的行为。
Being a rather vain man, he complained in "the Fairy Tale of My Life," one of three autobiographies he wrote, that people were not interested in his "serious" writing.
安徒生是个颇为自命不凡的人,在他所著的三本自传之一的《我童话般的人生》一书中,他抱怨人们对他“严肃”的作品不感兴趣。
He complained to his wife Abigail, "My country has in its wisdom contrived for me the most insignificant office that ever the invention of man contrived or his imagination conceived."
他曾对他的妻子阿比盖尔抱怨,“我们的国家自做聪明,拿那个最不起眼的职位给我,可能就是某个人即兴杰作或者是他的想象。”
Such people, Carlyle complained, fancied that man was a "dead Iron-Balance for weighing Pains and Pleasures on".
卡莱尔抱怨道:这种人把人幻想成“用来称量痛苦和快乐的死的铁质天平”。
Being a rather vain man, he complained in "the Fairy Tale of My Life" one of three autobiographies he wrote, that people were not interested in his "serious" writing.
安徒生是个颇为自命不凡的人,在他所著的三本自传之一的《我童话般的人生》一书中,他抱怨人们对他“严肃”的作品不感兴趣。
The girl complained to the police that the man had been feeling her up on the train.
这个姑娘向警方投诉说,那个男人在火车上对她有不轨行为。
I joked that he was an example of the tale about the man who complained to a encyclopaedia compiler that it was all about money, when in fact there were only a few references to money.
我调侃道,他就是故事里描述的那个角色的现实例子—向百科全书编者抱怨而三句不离钱的人,但事实上却很少出现钱的字样。
Disgusted with the law: a man of the most enduring resentment daddy's wife complained; the most hated woman's husband silently silent state.
反感定律:男人最反感老婆爹爹不朽的的埋怨;女人最讨厌老公默默无语的状态。
When on the fourth move, the man burst out laughing, she complained to the driver and had the man arrested.
当第四次动议,该男子笑起来,她抱怨的司机和该名男子已被逮捕。
I complained because I had no shoes until I met a man who had no feet.
我曾因没鞋穿而抱怨,直到有一天我见到了一个没有双脚的人。
Unexpectedly, after carrying the rice for some distance, the poor man also panted and couldn't walk any further. The grandson complained.
不料,走了一段路程,穷人也气喘吁吁,走不动了。他就埋怨说。
Serval people complained of cat like noises at night and a bussiness man on a fishing trip saw the puma up a tree.
在晚上很多人抱怨像猫似的叫声,而一位在垂钓路上的商人看到一只美洲豹在一棵树上。
One model-based trader complained of having his papers snatched away and being told to "trade like a man".
一个依赖模型的交易员抱怨说,他手持的价格单子被人抢走,并被人告诫说“作交易(不要文绉绉),要像个男子汉。”
A man came to the police station and complained, "I have three brothers — We all lived in one room."
一男子来到警察局抱怨道:“我有三个兄弟——我们都住在一间屋子里。”
Baker went to answer it. Then she said to her husband proudly, "My choice is right! The man downstairs complained on the phone that the noise in our rooms makes them not fall asleep."
贝克夫人去接电话,然后她很自豪的对丈夫喊道:“我们的选择是对的,楼下的人在电话里抱怨说我们的噪音太大导致他们睡不着觉!”
Outside the White Swan, I met a middle-aged man from Pennsylvania who complained that his wife would not have made the new weight guidelines.
在白天鹅宾馆外,我遇到一位来自宾州的中年男子,他抱怨说他妻子的体重没达到新标准。
Davies followed me to the door, and when I complained to him a little of the hard blows which the great man had given me, he kindly took upon him to console me by saying, "Don't be uneasy."
戴维斯送我到门口,当我对这位大人物给我的当头棒击略有怨言时,他好意安慰我说:“不要感到不安。”
Davies followed me to the door, and when I complained to him a little of the hard blows which the great man had given me, he kindly took upon him to console me by saying, "Don't be uneasy."
戴维斯送我到门口,当我对这位大人物给我的当头棒击略有怨言时,他好意安慰我说:“不要感到不安。”
应用推荐