Her words were spiked with malice.
她的话暗含恶意。
Bitterly I thought in my mind that the storm came on purpose to spoil my happiness; all its malice was against me.
我心里难过地想:这风暴是故意来破坏我的快乐的,它的一切恶意都是对着我的。
We certainly haven't done anything out of malice or disrespect for your proud heritage that has existed long before we were even a navy.
我们对你们悠久的历史遗产完全没有任何恶意或轻视,这一历史遗产早在我们海军诞生之前就存在很久了。
Just a few days ago I had arrived. Nightfall. People scurrying Home like rats under the foggy lights. The trees glittering with diamond pointed malice. I thought it all out, a thousand times or more.
几天前我才到了这儿,当时夜幕刚降下,人们在朦胧的灯光下像老鼠一样匆匆赶回家去,树木带着宝石尖般的恶意闪闪发光,我不止一千次地想起了这一切。
Like the ideals of malice towards none and charity towards all, it is something that must be made real through communal will.
就像希望无人有恶意,人人有善意一样,这是必须通过公共的意愿才能实现。
You’ve got such promise, yet you’re squandering it on malice.
你很有前途,可是你却将之浪费在恶意揣测上。
Then had her envious heart rest, at least such rest as a heart full of envy and malice ever can have.
这时她嫉妒的心才得到了休息,至少是充满着嫉妒和恶意的休息。
In many cases, explains Mr. Johnson, the reason for such leaks is not malice or even recklessness, but that corporate applications are often difficult to use, in particular in health care.
Johnson解释说实际上在很多情况下,这样的信息泄露是非恶意的,甚至是无意的。但收入信息就没那么有必要了,尤其是在医疗健康记录上。
We understand wrath, but not malice.
我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。
Many blame ignorance, not malice, but she thinks Guangzhou worse than other cities she has lived in: "They are always talking about colour," she says.
许多人是因为无知,并无恶意,但是她认为广州比她以前居住的城市都要差很多:”他们总是谈论肤色,“ 她说。
Therefore when she heard of their happiness, such envy and malice arose in her heart that she could find no rest till she had tried to destroy it.
因此,当她听到他们的幸福之后,如此的嫉妒并且从她的心里生出恶意,她无法释怀直到她要试着去毁灭它。
He says this, I think, without malice.
他说,我想这是不带任何敌意的一句话。
But we must stem the tide of malice, and pour into the wounded bosoms of each other the balm of sisterly consolation.
人心恶毒,我们一定要及时防范,免得一发不可收拾。我们要用姐妹之情来安慰彼此创伤的心灵。
We should seek an individual who is ruthless about protecting us against others, but acts with charity toward all and malice toward none at home: a tall order.
我们应该找出,这样的一个人,他的"不留情面"可以保护我们对付外人,对内,他对每个人都可以"慈善仁爱",不以恶待人:这是一个非常苛刻的要求。
The jury found that Koch Industries acted with malice because it had been aware of the extreme risks of using the faulty pipeline.
陪审团发现科赫工业公司已经意识到使用有缺陷管道的极端风险仍蓄意使用。
The chill wind on her cheek was Elizabeth's breath. The glint of a river seen through winter trees was the bright spark of malice in Elizabeth's eye.
那惨白的天空变成了伊丽莎白的面庞,刺痛脸颊的寒风仿佛是伊丽莎白的呼吸,而在冬日树林中闪耀穿行的河水则是伊丽莎白眼中的凶光。
His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。
Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling, and slander, along with every form of malice.
一切苦毒、恼恨、忿怒、嚷闹、毁谤、并一切的恶毒,都当从你们中间除掉。
The minor exceptions to this are cases where the spammer really is trying to advertise directly to readers on that site and cases of pure malice or mischief.
与之稍有例外的情况是垃圾信息散布者确实在试图直接向该站点的访问者做广告以及对他人财产进行纯粹的蓄意破坏。
If the avenger of blood pursues him, they must not surrender the one accused, because he killed his neighbor unintentionally and without malice aforethought.
若是报血仇的追了他来,长老不可将他交在报血仇的手里。因为他是素无仇恨,无心杀了人的。
The gaiety with which they had set out had somehow vanished; and yet there was no enmity or malice between them.
她们一块儿出门时的欢乐情绪也不知道怎么消失了;但是在她们中间并没有仇恨和恶意。
In Lavengro (or is it Romany Rye?) there is an impossible character, a victim of insomnia, who finds that a volume of Wordsworth's poems is the only sure soporific; but that was Borrow s malice.
在《拉文格罗》(或者是《吉卜赛男人》)一书中有一个无可救药的人,患有失眠症,他发现华尔华斯的一卷诗集是惟一有效的催眠剂,但那只不过是伯罗的恶作剧而已。
I go not into the Void with fear or malice, but merely with anticipation.
被送往大虚空我没有丝毫的畏惧或者怨恨,心中反而只有期待。
I thought in my mind that the storm came on purpose to spoil my happiness; all its malice was against me.
我心里难过地想:这风暴是故意来破坏我的快乐的,它的一切恶意都是对着我的。
I thought in my mind that the storm came on purpose to spoil my happiness; all its malice was against me.
我心里难过地想:这风暴是故意来破坏我的快乐的,它的一切恶意都是对着我的。
应用推荐