The jar may be empty or tenanted by spiders, full of honey or stinking slime—it makes no difference to its beauty or ugliness.
罐子可能是空的,也可能被蜘蛛租住,也可能装满了蜂蜜或恶臭的黏液,这对它的美丽或丑陋都没有影响。
The jar may be empty or tenanted by spiders, full of honey or stinking slime—it makes no difference to its beauty or ugliness.
罐子可能是空的,也可能被蜘蛛租住,也可能装满了蜂蜜或恶臭的黏液,这对它的美丽或丑陋都没有影响。
It makes no difference to you, but it does to me.
这对你来说没什么区别,但是对我来说就不同了。
It makes no difference to me whether he goes or not.
他去不去对我没什么影响。
It makes no difference to me whether he comes or not.
他来还是不来对我来说没什么区别。
It makes no difference to me whether she comes or not.
不管她来不来,对我都没有影响。
I disagree that selling assets makes no difference to deficits.
我不同意出售资产对财政赤字没有影响的观点。
What you say makes no difference to me. It's certain that I am not going.
你说什么对我都没有丝毫影响,我肯定不去。
Laura: no, not today. But it makes no difference to me. I'll resign anyway.
劳拉:今天没有,但是这无关紧要,我无论如何是要辞职的。
It makes no difference to us to change the loading port from Shantou to Zhuhai.
将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。
But their fur color makes no difference to how much love they have to give, she added.
她说:“但它们皮毛的颜色和它们给予人们的爱的多少没有关系。”
I tried 802 and 808 drivers but it makes no difference to the character of the sound.
我试过802和808驱动程序,但它没有向声音的性质的差异。
"But their fur color makes no difference to how much love they have to give," she added.
她说:“但它们皮毛的颜色和它们给予人们的爱的多少没有关系。”
PHP V4 and V5 differ in their directory layout. Otherwise, it makes no difference to the scenario described here.
PHP4和5的目录层次结构不同,否则我们介绍的这些情景就没有任何区别了。
I am not the type of person who enjoys luxury. Whether I travel by first class or economy class makes no difference to me.
我不是那种爱享福的人。旅行坐头等舱或经济舱对我没差。
In 2006 45% thought that having cohabiting parents instead of married ones makes no difference to children, up from 38% in 1998.
而认为未婚同居父母和已婚父母相比于小孩无异的人从1998年的38%上升到2006年的45%。
An opposing view is that we should be temporally impartial, insisting that the mere date on which a harm occurs makes no difference to its value.
一个相反的观点是我们应该不偏不倚,应该主张仅仅在发生时间上的不同不应导致某一灾难在价值上的不同。
But this makes no difference to me, because on a plane, a car, or a boat I can sleep. Back at the hotel, all I need to do is to lie down on the bed and I can fall asleep.
然而,时差对我来说是没有的,因为无论在车上、飞机上、船上,我都能睡觉,现在回到酒店,只要躺在床上,很快就入睡了。
It makes no difference to us the colour of your skin, your gender, your income etc as these are human differences, we see none, each of you is a perfect child of the universe.
对我们来说你们的肤色、性别、收入等等不会让我们区别看待你们,因为这些是人类的区分,我们一点也不看重,你们每个人都是宇宙的完美孩子。
To a read-only participant, it makes no difference whether a transaction commits or aborts.
对于只读参与者,事务是提交还是中止没有任何差异。
Despite congressional pressure, the Treasury has so far refrained from using the label, arguing that it makes no practical difference to relations with Beijing.
尽管美国国会施加了压力,但美国财政部迄今一直避免使用这一标签,提出这对美中关系起不到实际作用。
Today it makes almost no difference. Since much of the variation is due to genes one more agent of evolution has gone.
今日体重几乎不起什么作用,因为大部分差异是由基因引起的,因此又一个进化的因素消失了。
Most of the people in the world had no idea that that had occurred and it makes absolutely no difference to them.
世界上的大多数人,并不知道已经发生的这件事情,这对他们毫无意义。
They have gone for the nearest, to Flachot's place, where there is a farrier; but it makes no difference; it will take a good quarter of an hour.
是到最近的地方去找的,到福拉肖,那里有个钉马蹄铁的工人,但是无论如何,总得整整一刻钟。
Who thinks it makes no difference — you can go all the way up to the end?
有谁认为没有区别?,可以一直走到底?
Regardless of the Numbers (and probably more important), no-one yet has said to me, "I've got too much Great work. I'm overloaded with meaningful, engaging work that really makes a difference."
暂且不论这些数字(也许还有更重要的),没有一个人对我说“我做够了很棒的工作,对于能让我与众不同的有意义的的工作我己经超负荷了”。
Regardless of the Numbers (and probably more important), no-one yet has said to me, "I've got too much Great work. I'm overloaded with meaningful, engaging work that really makes a difference."
暂且不论这些数字(也许还有更重要的),没有一个人对我说“我做够了很棒的工作,对于能让我与众不同的有意义的的工作我己经超负荷了”。
应用推荐