When did Japan make war on the United States?
日本何时向美国宣战的?
When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem.
希西家见西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷。
We are going up the river to make war on the people. " One of the young men said, "I have no arrows.
这些人向他们喊道: “我们要去上游同人开战,我们很想带上你们,怎么样?。
To make war upon those who trade with us is like setting a bulldog upon a customer at the shop-door.
向与我们交易的人开战,无异于在店门口放狗去咬自己的顾客。
If therefore they come again to us complaining of thee, we will do them justice, and will make war against thee by sea and land.
若他们再控告你,我们必要为他们主持公道,而与你海陆交战。
his stronger motives were adventure, “idealism”, and the fact that he was stifling in Paris, “bored shitless”, if he didn't make war somewhere.
如果那德尔没有在世界各地制造战争的话,那么他更大的动机便是想去冒险,“对理想的追求”,而且因为在法国巴黎的沉闷生活而使他感到极其的烦躁。
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
又任凭它与圣徒争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏各族各民各方各国。
But the gathering mirrored the objectives of the new Mediterranean partnership - in which members could learn to like each other rather than to make war.
但是,这次峰会反映出新的地中海伙伴关系所希望实现的目标。在这个伙伴关系中,各成员国可以学着对别的国家产生好感,而不是彼此开战。
And I saw the beast and the Kings of the earth with their armies gathered to make war against him who was sitting on the horse and against his army.
我看见那兽和地上的君王,并他们的众军都聚集,要与骑白马的并他的军兵争战。
And he sent you on a mission, saying, 'Go and completely destroy those wicked people, the Amalekites; make war on them until you have wiped them out.'
耶和华差遣你,吩咐你说:‘你去击打那些犯罪的亚玛力人,将他们灭绝净尽。’
The ability to efficiently make war has gone from a model based on men and machines to one which is in part based on software, communications systems, and sophisticated hardware.
最先进的战争已经从人与机器的模式转变成软件,通讯系统,精密硬件的战争。
The new generations of Quarren did not seek to make war with their neighbors, but since those days, many have always harbored resentment against their more sophisticated Cousins.
新一代夸润人不再向他们的邻居挑起争斗,但自从那时起,许多夸润人总对这些更为世故的兄弟心怀怨恨。
Only recently have some Civil War historians begun to make Unionists and their experiences, rather than the Confederate state, the center of inquiry.
直到最近,一些内战历史学家才开始把统一主义者和他们的经历作为调查的中心,而不是南部邦联。
Wood is working with the New World Press, which plans to make his diaries a book named The Invisible War.
伍德正在与新世界出版社合作,这家出版社计划将他的日记写成一本书,名为《看不见的战争》。
In the war against covid-19, the Chinese government is making efforts to make sure the vaccine is widely taken all over the country.
在对抗新冠疫情的战役中,中国政府正在努力确保疫苗在全国范围内广泛使用。
"The world is engaged in an economic war so we are trying hard to prevent technology outflows to make our country an economic superpower," says an NIS official.
韩国国家情报局的一位官员表示:“世界正在进行一场经济战争,因此,我们正在努力阻止技术外泄,以使我们的国家成为一个经济超级强国。”
The loss of a friend, an illness, an accident, a natural disaster, a war, or any failure can make us quickly think that we are no good and are being punished.
失掉了一个朋友,一场疾病,一次意外,自然灾害,战争,或者任何的失败,都会诱使我们想当然的认为是自己不好,受到了惩罚。
This might feel old-school to some, but I have three sons myself and a daughter, and acts of war make you look at your children with greater protectiveness.
这可能让某些人觉得太过守旧,但是我自己有三个儿子和一个女儿,战争让你希望能更大可能的去保护好你的孩子。这些孩子们身边都有很多朋友,跟他们一样年龄的朋友。
What really irks Americans who criticize Europe's alleged pacifism has been opposition to the Iraq war or refusal to make greater commitments for the war in Afghanistan.
真正使批评欧洲反战论的美国人不得其解的是,欧洲各国站出来反对伊拉克战争或拒绝在阿富汗战争中作出更大的承诺。
Just as the U.S. is being criticized for abusing and torturing suspects in the war on terrorism critics are sure to try to make that period an issue in his confirmation hearings.
正如美国由于在反恐战争中虐待和折磨嫌疑犯而一直受到批评一样,批评者也一定会在国会就是否批准这项任命举行的听证会上,力图使其此番经历成为有争议的问题。
Opponents of the war seized on the documents to make their case. "92,000 reasons to get out of Afghanistan and Pakistan: Pick one," was the headline on a news release by Kucinich.
战争的反对者抓住了证据一样,库钦奇今天发表的一篇以“无数的理由离开阿富汗和巴基斯坦,随便挑一个”为题的文章。
In every interview, Mr Tenet argues that he used the phrase "Slam Dunk" to describe how easy it would be to make the case for war, not the quality of the intelligence itself-as if anybody CARES.
每次采访时,田南总是争辩他是用“大灌篮”是形容使伊拉克战争名正言顺是多么容易,而不是讲所有人都关注的,那些情报本身的质量。
This much is true: the existence of a state of war tends to divorce gold from its credit structure and make the physical metal the only ultimate reality.
这一点千真万确:战争状态的存在容易将黄金与其信贷结构相分离,使实体黄金成为唯一的终极追求目标。
Even as we make difficult decisions about going to war, we must also think clearly about how we fight it.
即使我们对出兵参战一事作出了艰难的决定,我们还必须认真考虑我们如何参加作战。
You might not have expected to take anyone home, so your dirty gym socks and unwashed sheets can make your place seem like a war zone to her.
你可能本来没有想到你会打算带某人回家,因此那些脏袜子和没洗过的单子会让她觉得像是来到了战场。
As the conflict intensifies and spreads, the Afghan people must be able to receive essential assistance without having to make the life-threatening choice of taking sides in the war.
随着冲突加剧和蔓延,阿富汗人民必须在不用作出危及生命的选择,即不用选择支持交战哪一方的情况下,获得必要的援助。
Given my feelings about the war, I wasn't at all sure I'd ever make it in politics, but I was inclined to go back home to America and give it a chance.
考虑到我对战争的感觉,我心里根本没把握,不知自己能否真的在政界取得成功,但我还是更倾向于回到美国,试着投身政界,看结果如何。
Given my feelings about the war, I wasn't at all sure I'd ever make it in politics, but I was inclined to go back home to America and give it a chance.
考虑到我对战争的感觉,我心里根本没把握,不知自己能否真的在政界取得成功,但我还是更倾向于回到美国,试着投身政界,看结果如何。
应用推荐