It will make me think twice in the future before I complain about something I think I lack.
这使我未来每当想抱怨自己缺乏某种东西前都会三思。
She sealed it to make me think she was going to give it to her lover.
她把信封好,让我觉得她要送给她的情人。
Add a second quality. Great films make me think — whether I want to or not.
第二点,伟大的电影令我思考——无论我是否愿意。
But it did make me think: should we just accept unhappiness as a natural state of being?
但是这让我思考:难道我们就应理所当然地去接受不快乐吗?
That trunk on the front of their hideous faces does not make me think happy thoughts.
这躯干前面的狰狞面孔没有让我觉得高兴的想法。
They were enough to make me think that I needed to make some choices about my career and being a parent.
这些事情已经让我考虑职业生涯上需要做出选择,好好做一位母亲。
Within a few sentences, Ms. Bao said, “Mr. Fang, you make me think of my fiance, you really look like him!”
讲不到几句话,鲍小姐生说:“方先生,你教我想起了我的fiancé,你相貌和他像极了!”
"The Torres deal did make me think 'Wow, they've really gone for it,'" Ferdinand told Inside United magazine.
托雷斯的交易让我想‘哦,他们真是下本钱啊,’费迪南德告诉走进曼联杂志。
We can rejoice in it and say, "You and you and you all have gifts that make me think of God's unconditional love."
我们能够为此感到欢喜,并且能够说:你,你,还有你们所有人的天赋都让我想到上帝无条件的爱。
You are just messing up with my brain to make me think otherwise so that I would commit error even in this trivial question.
是不是一个脑筋急转弯问题或者就是要考验我是否会砸在一个微不足道的问题上?
I seem to like thinking a lot around me. A very little thing can take my attention so easily and make me think it over all the day.
我似乎对我周边的事想得很多,一点小小的事情就能轻易的让我注意并困扰我一整天。
No one told me that I would no longer be able to watch the evening news because every story about child abuse would make me think of my daughter's face.
没有人告诉我我将会不忍观看晚间新闻,因为每一条有关虐待儿童的报道都会让我想起自己女儿的脸。
They make me think more about life and love, trying to understand different kinds of people. I love the faith that they hold, "be in love, be yourself".
她们让我思考了更多关于生命和爱的问题,尝试去理解不同的人。
Steve Krug, in his book Don’t Make Me Think, encourages website managers to “Get rid of half the words on each page, then get rid of half of what’s left.”
史蒂夫·克鲁格,在他的著作《Don’tMake Me Think》中,鼓励网站管理员“去掉每页上一半的话,然后再去掉剩下的一半”。
They make me think of films about the theatrical world in which trembling chorus girls wait to make their entrances in draughty wings, captured like Degas dancers.
他们让我想起了有关戏剧界的电影,电影里颤抖的合唱女孩们等待着从通风的舞台两侧上台,就像德加(Degas)舞者。
However they certainly had some features of the lactic acidosis syndrome and this would make me think twice about using entecavir in patients with decompensated cirrhosis.
然而确实存在乳酸酸中毒的一些特征。所以,我只是在肝硬化失代偿患者应用恩替卡韦时认真考虑一下。
On such beautiful nights, however, I will think of the ordinary moon over the pond in my home village. Indeed, seeing the moon never fails to make me think of my home village.
然而,每值这样的良辰美景,我想到的却仍然是故乡苇坑里的那个平凡的小月亮。
Tao Dongdong's paintings always make me think of 3d movies that bring visual enjoyment; at the same time we can enjoy the perfect blend of colors between Eastern philosophy and Western feel.
陶冬冬的画总让我联想到3D电影带来的视觉享受,同时又能感受到东方哲学与西方色彩的完美融合。
Even an Olympic medal wouldn't make me prouder! I think children need to know that they are loved.
即便是一枚奥运奖牌也不会让我更自豪!我认为孩子们要知道他们是被爱着的。
She suggested Brooke Lane and I thought, "Well, if you think it'll make me successful."
她建议我读布鲁克·莱恩的小说,我想:“好吧,如果你认为这能让我成功的话。”
You may think: "dieting wasn't that important to me and I wouldn't make it anyhow."
你可能会想:“节食对我来说没那么重要,反正无论如何我也做不到。”
For me, it is her face and hands, I think they are really expressive, and also, they make the woman seem very contemplative, seems like she is thinking pretty seriously about something.
"对我来说,我觉得是她的手和脸,我觉得这两个地方描绘的非常具有表现力,并且使得这位女性栩栩如生,使得我们感觉她在思考一个非常严肃的事情。
I don't think my chamber music partners know how much they are teaching me when they make a chance remark about the fugue picking up this or that theme from earlier in the movement.
我那些室内乐朋友对于用一个乐章早些地方的这个或者那个主题赋格所发表的随意评论,让我从中学到了多少,我想他们并不清楚。
Until my next tip, then, I will indeed see you online; and let me know what you think; as you can see from this article, it does indeed make a difference.
在我的下一篇技巧文章中,我将再次在网上与您见面,把您的想法告诉我,正如您从本文可以看到的,读者的意见真的可以起作用的。
Until my next tip, then, I will indeed see you online; and let me know what you think; as you can see from this article, it does indeed make a difference.
在我的下一篇技巧文章中,我将再次在网上与您见面,把您的想法告诉我,正如您从本文可以看到的,读者的意见真的可以起作用的。
应用推荐