If bank policy is to make loans and investments equal to whatever reserves are in excess of legal requirements, the expansion process will be carried on.
如果银行的政策是让贷款和投资等于任何超出法律要求的储备金,那么扩张过程将继续下去。
We don't make loans and we don't have prop [proprietary] trading desks.
我们不出借贷款,也没有自营交易(proprietary trading)部门。
One handy source of income is to make loans of artworks to galleries abroad.
一种唾手可得的盈利方法就是将馆内的艺术品租借给国外的美术馆。
You can make loans to complete strangers using the algorithms created by these platforms.
您可以利用这些平台建立的算法向陌生人提供贷款。
Commercial Banks need to carry out strict classification of mortgages before they make loans.
商业银行在进行贷款之前,需要将抵押物进行严格的分类。
For instance, the veteran's Administration will make loans to war veterans at low interest rates.
例如,退伍军人管理局会给予曾经参战的退伍军人低息贷款。
It did it through Banks; they gave the money to Banks to make loans to people who were in trouble.
贷款还是通过银行发放,他们把钱给银行,然后由银行向有困难的人放贷。
The invasion of other financial companies eager to make loans has caused deep damage to the banking industry.
热衷贷款的其他金融机构大举入侵,对银行造成深切的伤害。
Banks may still be reluctant to make loans, but debt and equity markets have regained a hearty appetite for risk.
虽然各银行仍不愿意提供贷款,但在债券股票市场,冒险的想法已经再次抬头。
Banks would be able to draw capital from the fund and use it to make loans to small businesses at concessionary rates.
银行可以从基金中吸取资金并利用这些资金以优惠利率贷款给小型企业。
However, the reality is that most loan officers merely make loans based on guidelines that could be easily automated.
然而,现实是大多数放贷人员仅仅依据操作规程发放贷款,这些规程可以轻易被自动化。
Also, central Banks could start to make loans to the private sector directly in order to alleviate the credit crunch.
此外,央行可能开始提供贷款向私营部门直接以缓解信贷紧缩的情况。
Foreign Banks are also benefiting from a grace period allowing them to make loans beyond the stipulated 75 per cent of deposits.
外资银行还受益于存贷比宽限期,使得它们发放的贷款占存款的比例可以超过规定的75%。
Some may go so far as to dip into their endowments to keep spending levels steady or use them to make loans to charities on the ground.
一些基金会甚至动用他们的原始基金来保持支出水平的稳定或是用对慈善团体的放款。
And next year, Banks face accounting rule changes and capital requirements that could further restrict their ability to make loans.
明年,银行将面对新的会计规则和资本需要量,这将进一步限制它们的贷款能力。
In the risk management field, a good early warning system with clearly loaning rules will help the bank's accommodator to make loans.
在风险管理领域中,良好的预警制度与明确的授信目标,将有助于银行放款人员进行授信业务之评估参考。
The rational loan pricing will make loans safe, benefit able and flexible, which will efficiently overlay the risk and be competitive.
合理的贷款定价可以使贷款满足安全性、收益性、流动性的要求,有效地覆盖风险并具有竞争力。
Some businessmen turn to networks called hui, where money is pooled together among friends, family and neighbors to make loans within the group.
一些商人考挂商会,钱从朋友家人和邻居那里集中起来,他们就靠这个组织来贷款。
The firms will continue to make loans "without limits," at a time when mainstream Banks have tightened lending standards or raised interest rates.
这两家公司将继续“无限制”的发放贷款,同时收紧主要银行的贷款额度,或是提高利率。
The problem is that they not only make loans, which give them access to private information, but also trade them or the derivatives linked to them.
问题在于对冲基金不止是借款,从而使他们能够得到私人信息,而且还进行与这些信息相关的债券或者衍生品交易。
“I don’t really think that they’re concerned about not having the money available to make loans -- they’re not making too many loans right now,” he said.
他还说,“我认为,这些银行不担心没有资金提供贷款,当前贷款数量不多。”
Investment Banks are very different in that a pure investment bank does not accept deposits and it doesn't make loans; it's an underwriter for securities.
投资银行是完全不同的,单纯的投资银行既不吸收存款,也不发放贷款,投行是证券承销商。
Using new technology, they have been able to make loans at lower rates for borrowers than traditional bank loans while offering higher returns for investors.
通过使用高新技术,他们能够为借款人提供比传统银行贷款更低的利率,同时为投资者带来更高的回报。
The critical ingredient to growing a lending business is to expand the universe of parties willing to make loans to the weakest credits based upon the most liberal credit standards.
要想做好贷款业务的关键点是扩大愿意给那些在最自由的贷款标准下依然最差的贷款提供资金的一方。
The IMF is bound to have an important role in the design and operation of the financial mechanism used to make loans to troubled nations and to police whether the nations are keeping their promises.
国际货币基金组织在金融机制的设计和运作当中必定起着重要的作用,以给那些陷入困境的国家贷款,并且纠察这些国家是否在恪守承诺。
Bankers say that stance is consistent with directives from the Treasury Department, which is telling them not to rush to use the capital or to make loans that aren't profitable or carefully vetted.
银行家称,这一立场与财政部的指示是吻合的。财政部告诉这些银行不要急着使用这笔资金,或发放不能获利或未经认真审核的贷款。
Bankers say that stance is consistent with directives from the Treasury Department, which is telling them not to rush to use the capital or to make loans that aren't profitable or carefully vetted.
银行家称,这一立场与财政部的指示是吻合的。财政部告诉这些银行不要急着使用这笔资金,或发放不能获利或未经认真审核的贷款。
应用推荐