We should introduce altitude general view principle and make judge sure principle, and accept direct testimony of witnesses.
引入高度盖然性原理与法官心证原则,采用直接、言词证人证言方式。
They commit scenes to film to make the presentation tangible enough that they can judge its overall integrated effect.
他们着力于影片的每一个镜头,使得电影成为可以判断总体集成效果的实体。
But economists will judge the budget on its stance towards the public sector, and how far Mr Darling has dared to make necessary cuts without alienating voters and damaging the chances of a recovery.
而它们对公有经济领域的立场,以及达林先生在不得罪选民和损害经济复苏的情况下,敢在削减开支上走多远,将成为经济学家评价这个预算的标准。
Speculators must study and judge the prices of the market if they want to make money.
投机者要能赚到钱必须对市场的价格有研究,有判断。
I don't mind if people judge me for choices I make or actions based on those choices, but judging me based on who I am doesn't help anyone.
我不介意别人评判我的选择和基于选择的行为,但对我是什么样的人评头论足帮不了任何人。
But if you make a mistake, do not worry. And do not judge too quickly if someone else makes a small mistake.
但是如果你犯了错误不要慌张,不要轻易去判断是谁干的。
I did go to the presiding judge after all. I couldn't make myself visit Hanna.
我最后去拜访了首席法官,没有去看望汉娜。
Now don’t make statements like, ‘You must…’ or judge her actions e.g. ‘How could you be so stupid as to….
,或者评判她的所作所为“你怎么蠢到……”
Article 43. A judge should not join any profit-making organisation or any organisation may make profit by using the influence of the judge.
第四十三条法官不得参加营利性社团组织或者可能借法官影响力营利的社团组织。
If the bankruptcy judge should find in his favour, the resulting merger should make the other judge's decision rather less important-to Mr Simon if not his siblings.
如果破产判决偏袒西蒙的话,最后的兼并会使其他法官的决定少重要一些——这是对西蒙先生而不是他的兄弟姐妹。
But the three-judge panel ruled that even if the Banks had "aided and abetted" fraud "by engaging in transactions to make it more plausible", they owed no duty to Enron's shareholders.
但是由三名法官组成的小组裁决,即使银行曾通过“参与交易使其看似更加合理”来“协助并鼓励”了欺诈,它们对安然的股东也不负有责任。
Wardrobes do not make or break cases, they said, but Mr. Jackson's choices are an important piece of the image projected to the judge and jury who will decide his fate.
因为着装虽然不会决定案子的判决,但是法官和陪审团将决定他的命运。而杰克逊的着装却使他显得依然是个艳光四射的明星。
And, Hobbes tell us he would banish all doctrines that profess to make the individual or the sect, more importantly in some ways the sect, the judge of the sovereign.
霍布斯说,他将谴责那些,主张个人主义或教派主义的学说,以及那些对君主提出批判,的教派势力。
Since it is not easy to judge the direction of force in a fall, much less the extent of force, the belayer must evaluate each situation and make use of the rock for the most secure position.
由于在降落过程中很难判断受力的方向,更不用说受力的大小,因此保护者必须对每一种情况进行估量,并利用岩石取得最安全的位置。
The parties who approve me to judge their case know that I'm apt to make a fair and reasonable decision, not an arbitray one.
凡赞成让我裁决个案的利益双方都明白,我善于做出公正、合理的决定,绝不会武断的下结论。
Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
我虽有义,也不回答他。只要向那审判我的恳求。
When people judge you unfairly, it can make you feel like it's your fault — which of course it's not.
当有人不公平地对待你时,你可能会觉得这是你的错。不,当然不是。
When we know what the threat actually is, then we can judge when we've taken sufficient countermeasures to make it safe for us to come partway out of hiding.
当我们了解真正的威胁所在,才能决定什么时候反击以保证我们安全现身。
If you go outside wearing eccentric clothes people will stare at you and judge you, and sometimes they will make bad comments.
如果你去外面穿着古怪衣服的人会盯着你,判断你,他们有时会做出错误的意见。
A good judge does not make arbitrary decisions.
一个优秀的法官不会做武断的决定。
Your decisions in life are not mine to make, nor to judge. I can only support you, encourage you, and help you when you ask.
你的人生并不是由我来抉择的,我也无法对它进行评判。我只能在你需要的时候给你支持,给你鼓励,给你帮助。
Precise thinking and judgment, to make you accurately judge the other three CARDS in his hand.
精准的思考和判断力,才能让你准确判断其他三家手里的牌。
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
他们有事的时候就到我这里来,我便在两造之间施行审判,我又叫他们知道神的律例和法度。
I don't know anyone who is in the position to judge another type of person who is having to make those type of decisions.
我不认识那些对别人的决定随意指摘的人。
The tribe moved a step closer on May 26th when a federal judge ruled that the Department of the Interior must make a decision by December 15th.
部落更接近这一目标,在5月26日一名联邦法官裁定,内政部必须在12月15日作出裁决。
That puts it behind seven other European institutions, including Barcelona's IESE, Madrid's Instituto DE Empresa and Cambridge University's Judge Business School, which all make it into the top 15.
在它之前的前十五位中有七所欧洲院校,包括巴塞罗那的西班牙IESE商学院,马德里的西班牙企业学院(InstitutodeEmpresa),和剑桥judge商学院。
That puts it behind seven other European institutions, including Barcelona's IESE, Madrid's Instituto DE Empresa and Cambridge University's Judge Business School, which all make it into the top 15.
在它之前的前十五位中有七所欧洲院校,包括巴塞罗那的西班牙IESE商学院,马德里的西班牙企业学院(InstitutodeEmpresa),和剑桥judge商学院。
应用推荐