Boyle was hugged by a fan as she tried to make her way through the airport.
苏珊大妈试图通过机场通道时被一位热情的粉丝拥抱。
She managed to make her way home only after local farmers cobbled together a bit of money for her bus-fare.
在当地农民设法帮她筹到巴士票费之后,她才踏上了回家的路。
The girl who has got to make her way in life has got to be dauntless, and if she has a pretty, demure manner with it, then luck girl.
为生计所打拼的女孩子不得不勇敢无畏,假如她举止又温驯娴淑,那她就是个幸运的女孩。
There are few better feelings than when she tells me that she loves the things I make her way more than anything she could find at a store.
当她告诉我她很喜欢我给她做的这些她在商店无法买到的好东西的时候,我感觉棒极了。
Kate has said she'd prefer to make her way to the ceremony by car rather than in the traditional, Cinderellaesque "glass coach," though she will depart by carriage.
凯特曾经说过她宁愿选择坐小轿车的方式而不是乘坐传统的灰姑娘的玻璃马车,尽管她将乘坐四轮马车起程。
Joan Durbeyfield always managed to find consolation somewhere: 'Well, as one of the genuine stock, she ought to make her way with' en, if she plays her trump card aright.
琼·德北菲尔德总是能够从什么地方找到安慰:“好啦,作为真正的嫡亲后裔,只要她的王牌出得好,她应该把他吸引住的。”
Because they were taught as little girls that it was feminine or ladylike. But what's charming in a little girl becomes irritating in a grown woman trying to make her way in the world.
因为她们之前当做娇柔或淑女型的女孩子来教育,但使得有着个性的女孩变为脾气火爆的女士是自身一向独来独往、我行我素所导致的结果。
It collects heat from fields to make electricity, Linda says her invention creates electricity in a way that is less harmful to the environment.
琳达说,她的发明产生电力的方式对环境危害较小,那就是从田野里收集热量发电。
If you will make her your queen, I will show you the way out of the woods.
要是您愿意娶她做王后,我就告诉您走出森林的路。
He remembered her bedside manner, the way she had smiled at them to make them believe she sympathized, when, in fact, she was furious.
他还记得她在床边陪护他们时的举动,她的笑容让那些孩子觉得她同情他们的遭遇,但是事实上,她窝着一肚子火呢。
The only way to ensure an early departure is to seduce a headhunter who is able to make her an even better offer.
唯一能够让她早日离开的方法,是诱使一个能为她提供更好职位的猎头挖走她。
She was very happy that she had gone out of her way to make the cake and brought a whole tray of it over to him to taste.
她很高兴不计麻烦地做了这个蛋糕,并且端着一大盘让他来品尝。
When the expression was explained to her, she thought of the way her grandmother used to clip her hair shorter than a boy's, in summer or winter, but this would not make a good office tale.
当这个词被解释的时侯,她想到她的祖母在夏天或者冬天总是把她的头发剪的比男孩子短的方法,但是这不是一个好的办公室聊天话题。
On her way home she tapped the steering wheel and started listing reasons that might help her make a decision.
回家的路上,她手指轻击着方向盘,把对做决定有帮助的理由一一列举出来。
She knows nothing of wealth and power but, in her own way, she has helped make history.
对于财富和权利一无所知,但是她却以自己的方式创造了历史。
Apparently, this is the Tatyana Ivanovna and her children. By the way, to make a photo, they had to go the the photo shop which was 150 kilometers away.
很明显,这位是塔季扬娜·伊万诺夫娜和她的孩子们。顺便说一下,如果要照相,他们必须要到150公里以外的照相馆去。
She waited hours but had to make another call herself before she finally got Bush on the line. "Help is on the way," he told her.
她在苦等了几个小时之后,又不得不再次亲自打电话,最终她得到布什这样一条回复“援助已经上路了。”
I learn so much about happiness from watching my daughter with her friend — seeing the way they care for each other, copy each other, sing together, even fight and make up.
看着她们电话里聊得那么开心,她们那么的相互关心、相互影响、一起唱歌,甚至吵架然后又和好如初,我学到了很多。
Her mother and father endured severe hardship under the Japanese occupation of the Philippines; later they had to make their way in a new country and a new language.
她的父母在日本占据菲律宾期间曾经历极大的困苦,后来又必须在新的国度用新的语言开创自己的生活。
Dai Fangping lives near the city center with her husband in a red brick row house whose neighboring units have all been gutted to make way for a wider road.
戴芳萍和丈夫住在市中心附近的红砖排房里,他们隔壁的房子早已被拆除,为的是给道路扩建腾出空间。
The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the Lord for the uncleanness of her discharge.
祭司要献一只为赎罪祭,一只为燔祭,因那人血漏不洁,祭司要在耶和华面前为她赎罪。
I had been trying to make him into my image of the husband, just like the bird owner hating her bird because he didn't speak the way she wanted him to.
我曾试图把我丈夫改造成我想要的样子,就像那些鸟的主人讨厌他的鸟因为它不会说话一样。
I help her off the rock. The wind isroaring in the grass, and we bend into it and make our way toward the house.
我把奶奶扶了起来,微风轻抚着青草,我们沿着回家的路走着。
The maximum duration is not that important; instead, track progress in a meaningful way where everyone understands his or her role, and people can make measurable progress in a reasonable manner.
最大持续时间并不是非常重要;相反,如果每个人都各尽其责,则每个人员的进度都是可以衡量的。
The maximum duration is not that important; instead, track progress in a meaningful way where everyone understands his or her role, and people can make measurable progress in a reasonable manner.
最大持续时间并不是非常重要;相反,如果每个人都各尽其责,则每个人员的进度都是可以衡量的。
应用推荐