One teacher was particularly keen to introduce colour and pictures into maths textbooks: he felt this would make them more accessible to pupils brought up in a cartoon culture.
一位老师特别热衷于将色彩和图片引入数学教材,他认为这能让在卡通文化中长大的学生更容易理解这些内容。
By hanging panels of sound absorbing felt on the walls, Sabine reduced the echo enough to make the hall usable.
通过在墙上悬挂吸音板,Sabine减少了足够的回声,使大厅可用。
Because ConAgra felt the product would be an impulse purchase, it was important to make the item stand out in the freezer case.
因为康尼格拉集团认为这个产品会是一种冲动消费,所以让其在冷冻餐里脱颖而出非常重要。
Hook felt a gloomy desire to make his dying speech, lest presently there should be no time for it.
胡克有一种沮丧的欲望,想发表他的临终遗言,唯恐马上就没有时间了。
Make sure to be honest about how you feel and how long you've felt that way.
一定要诚实地说出你的感受以及你有这种感觉多久了。
She felt the weight of her parents' sacrifices on her shoulders and worked hard to make them proud.
她感到父母的牺牲沉重地压在自己肩膀上,她努力工作让他们感到骄傲。
Sometimes, when I felt a little upset, Li Hua always told some jokes to make me happy or taught me how to make Chinese dishes.
当我有时感到有点沮丧,李华总是会讲一些笑话让我高兴起来,或是教我如何做中国菜。
Materazzi was asked what changes he felt Inter need to make in this transfer window.
马特拉齐被问到他觉得国际米兰在转会中需要做出什么改变。
Well, here we are in the big bad world of the Internet desperately trying to make our presence felt like the millions of others around the world WITHOUT any success.
我们生活在一个恐怖的互联网世界,拼命努力的让我们存在的感觉像成千上万的没有任何成功的人。
In contrast, Western counterparts often felt compelled to make dramatic statements to show investors they were serious about cost-cutting, Pang said.
相反,西方企业往往认为他们有必要做出明确表态,让投资者相信他们降低成本的决心。
That may have persuaded the Vatican to act: it had to decide how to respond to conservatives who felt the Church of England was about to make their position untenable.
这有可能说服梵蒂冈采取行动:必须决定怎样面对那些认为英国教会将会取消他们现有地位的保守人士。
Burton must have felt he had to make this picture because without filmmakers like Ed Wood, Burton himself would have never existed.
波顿自己一定觉得自己必须拍这样一部电影,因为如果没有像艾德·伍德这样的电影人存在,也不会有现在的波顿。
Did you buy the wrong car because you felt pressure to make an impression on the friend who went shopping with you?
你是否因为感到有压力,想给一起购物的朋友留下印象,所以你买错了车?
She said it was up to women to do whatever felt right to make them feel safe, secure and supported.
她说,怎么做才让她们感到安全、安心和有依靠,要由妇女自己决定。
Many said they were "crammed" into their offices and felt like "battery hens" which, researchers said, could make them paranoid.
不少人说,与同事“挤”在办公室中,感觉就像是“机械化饲养的鸡”。研究人员表示,这种心理可能使他们患上妄想症。
I always felt like I couldn't do enough to make him happy. I think he preferred my brother.
可我觉得不管做多少事情,总是难以让他高兴起来。
One had got up at 5am and walked 50 miles to make her statement: “She said she came because she felt their lot would be better now [thanks to] the ICC.
其中的一位不惜在早上5点起床,步行50英里发表自己的意见。代表说:“这名女性说她之所以来,是因为她觉得由于国际刑事法院的存在,那些和她一样的人才能够生活得更好。”
No sense of urgency to change: Too often, the need to make changes is only felt strongly at a middle management level.
无意义的紧急变化:通常,强烈感到变化需要是中层的管理人员。
However, if the volunteers tensed up too long beforehand they felt depleted by the time they had to make a choice.
当然,实验是人性化的,只要志愿者们已经达到“不能忍受”的地步的时候,他们可以做出选择。或坚持,或放弃。
Although it is possible to implement it in earlier Python versions, I felt this project would make a good testing ground for some newer Python features.
尽管在较早的Python版本中可能实现它,但是我感觉这个项目可以成为一些较新的Python特性的非常好的试验基地。
Over the next 10-15 years, the rapid ageing of the population will increasingly make itself felt.
从现在开始十年到十五年之间,将会切实感到人口的急速老龄化。
As I was writing a book about making ideas happen, which was my idea that I wanted to make happen, it felt like an MC Escher puzzle.
当我写关于使想成真的书的时候,我的想法是我想让它们发生,这就像一个MCEscher难题。
She told reporters she felt very tired and didn't want to make another film for a long time. '.
她告诉记者她感到很疲劳,早就不想再拍电影了。
I also wanted to make sure everyone felt like part of the team, and I wanted to learn not only what they thought but how they thought.
我也想要确保每个人都感到自己是团队的一员,我不仅想要知道他们在想什么,也想要知道他们的思维方式。
After all, the connections that make up the networks to define globalism may be more strongly felt in some parts of the world than in others.
毕竟,这些网络的连接界定了世界上一些地方的人要比另一些地方的人更强烈的感知到全球主义的存在。
In order to maintain a challenge for the trophies we are still competing for we felt the only option was to make the change now.
为了维持我们对仍在争取的奖杯的竞争,我们认为现在唯一的选择是做出变化了。
Pakistan may think it is manoeuvring the American superpower into striking a deal to its liking; but that might make it even harder to allay the suspicions felt towards it by ordinary Afghans.
巴基斯坦也许认为美国超级强权进入阿富汗为其利益达成协议是很巧妙的,但是这却使得阿富汗普通民众减少对美国动机的怀疑变得更难。
He felt the need to pour them onto paper, or onto a canvas, or to make sculptures out of them.
他认为有必要把它们写到纸上,或者画到画布上,或者根据它们雕塑成雕像。
He felt the need to pour them onto paper, or onto a canvas, or to make sculptures out of them.
他认为有必要把它们写到纸上,或者画到画布上,或者根据它们雕塑成雕像。
应用推荐