Roux: I should probably warn ya: you make friends with us make enemies with everyone else.
洛克斯:我觉得我有必要警告你,你交了我们这群人做朋友,那你成了其他人的敌人。
Use carnivore plants and original weapons to make enemies you'll never have enough of 'em!
食肉植物和原使用的武器,使敌人你永远不会有足够的'时间!
Roux: I should probably warn ya: you make friends with us, you make enemies with everyone else.
洛克斯:我也许应该警告你,你与我们交朋友,就是跟其他人反目。
The volume this thing cranks out is enough to make enemies out of your neighbors, not a bad quality either.
该卷本的事情曲柄的是足以使敌人离开你的邻居,而不是一个质量差的。
You know the old saying, that if you have a single enemy you will find him everywhere. It doesn't pay to make enemies.
你听过一句老话,如果你有一个敌人,你将在每个地方遇见他,建立敌人并不划算。
Pakistan is carrying out operations against some extremist networks on its soil, but says that it cannot make enemies of them all.
巴基斯坦对其极端分子在其领域上采取行动,但是声明这并不会使他们全部成为敌人。
He's a feisty ultraconservative who has managed, seemingly on purpose, to make enemies of all the other casino owners, a pretty friendly group.
他是一个活跃而又超级保守的人,他成功地,也似乎是故意地把其他赌场大亨的敌人们变成了一个友好的小团体。
I tended to make enemies effortlessly, just by being me, or, after I got into politics, because of the positions I took and the changes I tried to make.
我往往不知不觉就树了敌,仅仅是因为我这个人,或是我开始从政后所处的立场,以及我努力想要带来的变化。
The only regrets that he had were that he'd not been mean enough or ambitious enough, and that it had been too easy to make enemies treat him like a friend.
唯一的遗憾是,他还不够卑鄙,野心不够大,敌人太轻易就待他如好友。
Therefore, I advise you to stand on ceremony before anyone else and take pains not to do anything against etiquette lest you give offences or make enemies.
寄语读者,切记谦恭待人,殚精竭虑,勿违礼仪,以免出言冒犯,招致仇敌。
Therefore I advise you to stand on ceremony before anyone else and to take pains not to do anything against etiquette lest you give offences or make enemies.
因此我劝你对究礼仪,并且尽力不做违背礼仪的事,以免冒犯他人或者树敌。
Thus I urge you to be a real sticker for etiquette and treat everybody as the same, also I suggest you should never breach etiquette so as not to offend others or make enemies.
因此我劝你对于任何人都要讲究礼仪,并且尽量不要做违背礼仪的事,以免冒犯他人或树敌。
They are your worst enemies, you know, and they like to make you as unhappy as they can.
你要知道,他们是你最大的敌人,他们会想尽办法让你不高兴。
As a result of human activity, such enemies reach even the remotest corners of the world, threatening to make the ancient giants a thing of the past.
由于人类的活动,这些敌人甚至到达了世界上最偏远的角落,威胁要使古代巨人成为历史。
To make a long story short, the Mennonite Amish were so conservative that they made more enemies than friends.
长话短说,亚米希·门诺那特人由于太过保守以致树立的敌人比交到的朋友还多。
When our enemies heard that we were building a wall to make us safe from them, they mocked us.
当敌人听说我们要造一堵墙来抵挡他们时,他们忍不住嘲笑我们。
It would make clear, as did this week's horror, that the bombers are the enemies of Pakistan as well as of India.
它将表明,正如本周惨案那样,爆炸攻击者们不仅仅是巴基斯坦的敌人,同时也是印度的敌人。
It is also possible to use the documents to make deductions about the coalition forces' list of enemies, which is still top secret.
这些文件还可以用来从依然是最高机密的敌方联军名单列表中做减法,减去那些已被猎杀的人。
Getting them involved is a much better idea, and instead of making sworn enemies you'll make a load of friends.
让邻居们一起参加,是一个聪明的办法,这样就可以多收获一堆朋友,而不至于左邻右舍树敌。
Helping your 'enemies' might be the only way to make them no longer your' enemies'; but your friends instead.
帮助你的“敌人”或许是把你的敌人变成朋友的唯一办法。
That's the fundamental mistake, as they see it, that their enemies of various kinds make in their understanding, in their approach to literature.
这是他们的根本错误,在他们看来,他们,敌人,干涉对文学的理解。
The Lord says to my Lord: 'Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.'
(大卫的诗。)耶和华对我主说,你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
所有的天使,神从来对那一个说,你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。
You have a strong sense of grace and style and you can make friends and conquer enemies with your charm.
你在典雅时尚方面有着灵敏的嗅觉,你可以凭借自身的魅力结交朋友、征服对手。
However much Rodchenko valued technology, mathematics and science, he was also a romantic with a theatrical streak and he quickly discovered a way to make science and art into Allies, not enemies.
尽管罗申科很崇尚科技,数学和科学,他还很钟情戏剧性,很快发现了使科学和艺术成为伙伴而不是敌人的方法。
However much Rodchenko valued technology, mathematics and science, he was also a romantic with a theatrical streak and he quickly discovered a way to make science and art into Allies, not enemies.
尽管罗申科很崇尚科技,数学和科学,他还很钟情戏剧性,很快发现了使科学和艺术成为伙伴而不是敌人的方法。
应用推荐