In fact, some of these playwrights would start by writing the end of a play and work backward toward the beginning, just to make sure each event led logically from what had gone before.
事实上,一些剧作家会从剧本的结尾开始写起,然后倒着写剧本的开头,只是为了确保每一个事件都能从逻辑上与之前发生的事情联系起来。
It gives me a sense of achievement when I make it to the end of a very long book.
读完一本厚书会给我一种成就感。
In the end, the fact remains that pharmaceutical companies have every right to make a profit and will continue to find new ways to increase sales.
到最后,事实上药企完全有权利盈利,并将继续寻找新的方法来提高销售额。
While two of these ships sank, they were all designed with double hulls believed to make them "unsinkable", perhaps a mistaken idea that led to the Titanic's and the Britannic's tragic end.
虽然其中两艘沉船沉没了,但它们都是双层船体设计,这种双层船体被认为是“永不沉没的”,也许正是这个错误的想法导致了泰坦尼克号和不列颠号的悲剧结局。
As the end of school approaches, parents might take this chance to step in and make their own summer reading list.
随着学校期末的到来,家长们可能会借此机会加入并制定自己的暑期阅读清单。
Discrimination by age, long-term unemployment, the fact that they're now at the end of the hiring queue, the lack of time horizon just does not make it sensible to invest in them.
由于受年龄歧视,长期失业,这些人现在已经在招聘候选者中处于底层,再加上剩余就业年限较短,种种原因都说明,在他们身上投资是不明智的。
Another way to end a conversation is to make it easy for the other person to leave.
结束对话的另一种方式是让对方自如地离开。
He worked till the end of his life to make them come true.
为了实现这些目标,他一直工作到生命的最后。
This means that, at a minimum, the resource adapter must make start, commit or rollback, and end flows to the back end.
这意味着,资源适配器至少必须进行开始、提交或者回滚,并结束流程返回后端。
That would then make it easier to end marriages amicably, with mediation and out-of-court agreement, rather than a race to start the beastly business of litigation.
如此,经过调解,庭外协议而不是让人生厌的诉讼赛跑,和平离婚才更有望实现。
Handrails run down the middle of the hallway to help prisoners make their way from one end to the other.
走廊(廊壁)上的扶手一直延伸到尽头,这些扶手用来帮助犯人从一头走到另一头。
This routing control enables great flexibility for the administrator to make changes in the infrastructure without that change showing through to the end user.
此路由控制为管理员更改基础结构提供了巨大的灵活性,使这种更改不会显示给最终用户。
No complex query language has to be learned or special-purpose user interfaces developed for the end-user to make use of this functionality.
为了使用这个功能,最终用户不需要学习复杂的查询语言,也不需要为他们开发特殊用途的用户界面。
Their opposition appears considerable, but we can overcome it easily, and, in the end, efforts to make them cooperate form a fertile field.
它们之间存在的对立似乎也相当多,但我们很容易克服这些,通过努力最终使它们相互协作,共创一片沃土。
On top of that, there are various media service providers who temporarily make application platforms available to end clients.
另外,有各种各样的媒介服务供应商暂时性地做这种面向终端客户的应用平台。
Although they make sense to a programmer, I think they tend to make little sense to the end user.
尽管错误对话框对程序员来说很有意义,但是它们对终端用户的意义却很小。
It was an easy prediction to make: that the recession would end talk of corporate social responsibility.
人们很容易做出这样的预测:经济衰退将中止有关企业社会责任的讨论。
China is ready to enhance coordination with the International Monetary Fund (IMF) and make positive efforts to this end.
中国愿意加强同国际货币基金组织的沟通协作,共同为此作出积极努力。
I've been witness of people who are too scared to make fools of themselves that they end up in the corner of a party, not talking to anyone.
我见过一些这样的人,他们太害怕取笑他们自己了,以致于他们最终躲在了派对的角落,不与任何人说话。
Another job of the tester is to help the end user to make the right decisions, and not to forget parts when assessing the new production version.
测试人员的另一项工作是帮助最终用户作出正确的觉定,并且在评估新的产品版本时不要忘记部分内容。
I've also had to go to the extremes of chasing cables and checking lights at the other end to make sure no physical problem exists.
我也做过最极端的事,就是探查电缆并检查另一端是否有灯亮以确保没有物理问题存在。
Make sure you communicate that end date to both your family and your clients or boss.
一定要和你的家人,你的同事以及老板,确认你加班的时间。
Communicate with the end users to make sure we're really solving their problems.
与最终用户交流,以确保我们真正在解决他们的问题。
That acceleration will cause them to ponder. Whether they end up evolving, or make big changes or do nothing - that's not for me to speculate.
此次加速将令他们思考,是就此打住、还是作出重大变革抑或袖手观望——而这并不是我需要思索的问题。
“I had done everything I could to make sure she didn't end up like me, and now this,” she told me.
黛妮告诉我:“我做了我所能做的一切确保她不要像我一样的生活,但是现在她还是走了跟我一样的路。”
We’re hamsters on a treadmill, running for no real purpose, except to make a boss happy, to make money for someone else, or perhaps to make money for ourselves … but to what end?
我们就是跑步机上的老鼠,毫无目的地奔跑着,除了讨老板欢心,为别人,或许还为自己挣点钱,......但是,哪里是尽头呢?
When I'm just too lazy to make dinner at home, I end up spending more in restaurants.
当我很懒,不想在家做饭的时候,我就会在餐馆花更多的钱。
When I'm just too lazy to make dinner at home, I end up spending more in restaurants.
当我很懒,不想在家做饭的时候,我就会在餐馆花更多的钱。
应用推荐