In the summer time we didn't get much to eat for Sunday supper, except watermelon and then we had to eat it outside behind the dining room so we would not make a mess on the tables inside.
在夏天时间为周日我们没有得到太多的吃晚餐,除了西瓜,然后我们不得不吃外面背后的餐厅,所以我们不会在表内制造混乱。
In the summer time we didn't get much to eat for Sunday supper, except watermelon and then we had to eat it outside behind the dining room so we would not make a mess on the tables inside.
在夏地利间为周日我们没有得到太多的吃晚餐,除了西瓜,然后我们不得不吃里面背后的餐厅,所以我们不会在表内制造混乱。
Like a kid on the playground, you want your own sandbox to play in, where you can make a mess and not worry about picking up.
就像玩耍的小孩子一样,您希望拥有一个属于自己的沙盒,在那里您可以随意做任何事情。
The Goths and Vandals make a mess of the Roman Empire next, but the last laugh is on them—most of them will become Romanized, eventually speaking Spanish, Italian and so on.
接着哥特人和汪达尔人把罗马帝国折腾得支离破碎,但被笑到最后的却是他们自己,他们中的大多数都罗马化了,最终说的是西班牙语,意大利语这类的语言。
The paper was a mess because the publisher couldn’t stop interfering with it, but all of us on the editorial staff were doing our best to make something of it.
虽然出版商经常会干涉,导致这份报纸做得一团糟,但编辑部中的每个人都想尽力做出点有价值的东西来。
The paper was a mess because the publisher couldn't stop interfering with it, but all of us on the editorial staff were doing our best to make something of it.
虽然出版商经常会干涉,导致这份报纸做得一团糟,但编辑部中的每个人都想尽力做出点有价值的东西来。
Depending on where in the universe you placed an object with that kind of mass, it could make a real mess of the surrounding worlds-but it doesn't in the movie.
我们在何处安放这样一个庞然大物会决定周边世界是否混乱,但在电影中,这种混乱显然并没有发生。
Making sure things are neat and in order when you come into the office on Monday will help make your weekend less stressful and ensure you don't return to a chaotic mess.
这样周一上班时,一切将整洁有序。这能减小周末的压力,不会回来时面对的是一团糟。
Making sure things are neat and in order when you come into the office on Monday will help make your weekend less stressful and ensure you don't return to a chaotic mess.
这样周一上班时,一切将整洁有序。这能减小周末的压力,不会回来时面对的是一团糟。
应用推荐