Instead, if you travel to a beautiful place, then no matter where your friends have gone, it won't make the memory of your trip less happy.
相反,如果你去一个美丽的地方旅行,那么无论你的朋友去了哪里,它都不会让你留下不开心的旅行记忆。
There would be choices to make, and no possibility of avoiding them, since trying to ignore the matter would be a choice.
总有选择要做,不可能完全避免做选择,因为试着去忽视一件事本身就是一种选择。
As a matter of fact, your gift would be appreciated all the more if you make it yourself.
事实上,如果你的礼物是自己亲手做的,会让人更加感激。
No matter how bound up you are, you can usually make some sort of noise, like a grunt.
无论你被捆绑到什么程度,通常你都可以发出某种声音,比如咕噜声。
Plus, she adds, it's a matter of pride for these women to make a tangible contribution to their family and to the nation.
她还补充说,对这些女性而言,能够为家庭和国家做出切实的贡献,也是关乎荣誉的事情。
Knowing what is the right move to make is often just a matter of gut instinct.
知道什么是对的到执行经常只是本能直觉的事儿。
His death is a chance to make amends, although whether a Russia that is increasingly nostalgic for its totalitarian past will chose to take it is another matter.
他的死也许是弥补以往过失的一次机会,虽然日益怀念其旧时集权主义时代的俄罗斯是否会去那么做是另一回事了。
But what we can do is continue to squeeze Colonel Qaddafi, show resolve and make it clear that his departure is only a matter of time.
但是,我们唯一能做的就是给卡扎菲持续施压,显示决心,无容置疑的使其明白下台只是时间问题。
Dark matter. Nobody knows what it is, but it's thought to make up a quarter of the universe.
暗物质,没有人确切知道它到底是什么,但它被认为占了这个宇宙物质的四分之一。
Many locals expect tourists to make the first move, and do not introduce themselves as a matter of course.
许多当地人希望旅游者跨出第一步,并不先介绍自己,觉得这是理所当然的事。
Practicing on plain A4 paper instead of any 'special' notepad will make the process a whole lot easier, no matter how deliciously edible those Moleskines look.
在平整的A4纸上练习,而不是用那种笔记本,这样会使过程更容易一些,不管这些软皮本们看起来是多么好。
Make a healthy living plan for a week and try to hold on to it no matter what.
对那个星期做一个健康生活计划,无论发生什么都要尝试坚持下去。
No matter how you make a living or who you think you work for, you only work for one person, yourself.
不管你以何谋生或者为谁工作,你都是在为一个人工作,那就是自己。
"No matter what you make, you're going to have competition," a man named Boss Gao tells the author.
“不管你造出来的是什么,都可以投入竞争市场,”一位自称是高老板的人告诉作者。
But as a programming matter, it does not matter greatly whether a process or a resource is the "active" party (just make sure you understand your intention).
但作为编程问题,进程或资源是否是“主动”方就不是特别重要(只要确保您理解了您的意图)。
AIDS helped make one point crystal clear: equity in health really is a matter of life or death.
艾滋病有助于非常清楚地表明一点:卫生方面的公平性确实是生死攸关的问题。
You might want to share a recent performance appraisal to make clear that your salary issues aren't a matter of performance.
你也许可以通过一份最近的业绩评估报告来表明你的工资水平与你的工作表现无关。
When we reach one layer, such as the emotionallayer, and make a change, no matter how small or big, it ripples into everyother aspect of our being like a droplet of water losing itself into a pond.
当我们接触其中一层,如感情层,即做调整,不管它是小或大,它都能涟漪起我们生命中其他部分,有如一滴水消失在一池子中。
While circumstantial factors do matter, the surprise is how small a contribution they make to our happiness.
尽管环境因素起一定作用,但它们对幸福感的贡献却少得令人惊讶。
You might not think that denim, or any other cloth for that matter, would make the most ideal material to make a bracelet with.
也许你从不认为牛仔布,或与之有关的其他布料,可以成为制作手镯的理想材料。
It is a straightforward matter to make a permanent record and display the data as required.
制作永久性记录以及根据需要显示数据是再直白不过的事情了。
And, no matter what, make sure you buy a light laptop you can lug around easily.
其次,无论如何,确保你买了一个可以方便携带的轻便笔记本电脑。
Shallow: sir hugh, persuade me not; I will make a star-chamber matter of it; if he were twenty sir john falstaffs he shall not abuse robert shallow, esquire.
沙:修牧师,不用劝我;我一定要把这案子闹到“星室”去;纵他他是二十个约翰孚斯塔夫爵士,他也不能欺侮到洛勃特沙娄绅士。
China's abundant cheap brainpower, energy and determination to succeed make it only a matter of time before it grows into a formidable knowledge economy.
中国有着丰富而廉价的人才资源和能源,以及取得成功的决心,因此中国成长为令人生畏的“知识经济体”只是个时间问题。
The books he wrote about his art were, he said, a different matter; the reader had to make an effort to find out the information.
不过关于他写的一本魔术书籍,那又是另外一回事,读者必须自食其力找出书中含意。
A new cohort of 'bots that make energy by gobbling organic matter could be the beginning of truly autonomous machines.
一种靠“吞食”有机物“发电”的新型机器人可能成为真正的自给型机器人的序幕。
A new cohort of 'bots that make energy by gobbling organic matter could be the beginning of truly autonomous machines.
一种靠“吞食”有机物“发电”的新型机器人可能成为真正的自给型机器人的序幕。
应用推荐