The child's condition to help doctors make a judge, the most important is do not panic, to ensure airway patency on it.
帮助医生对孩子的病情做一个判断,最主要就是不要慌,保证呼吸道通畅就可以了。
But economists will judge the budget on its stance towards the public sector, and how far Mr Darling has dared to make necessary cuts without alienating voters and damaging the chances of a recovery.
而它们对公有经济领域的立场,以及达林先生在不得罪选民和损害经济复苏的情况下,敢在削减开支上走多远,将成为经济学家评价这个预算的标准。
But if you make a mistake, do not worry. And do not judge too quickly if someone else makes a small mistake.
但是如果你犯了错误不要慌张,不要轻易去判断是谁干的。
Article 43. A judge should not join any profit-making organisation or any organisation may make profit by using the influence of the judge.
第四十三条法官不得参加营利性社团组织或者可能借法官影响力营利的社团组织。
Since it is not easy to judge the direction of force in a fall, much less the extent of force, the belayer must evaluate each situation and make use of the rock for the most secure position.
由于在降落过程中很难判断受力的方向,更不用说受力的大小,因此保护者必须对每一种情况进行估量,并利用岩石取得最安全的位置。
The parties who approve me to judge their case know that I'm apt to make a fair and reasonable decision, not an arbitray one.
凡赞成让我裁决个案的利益双方都明白,我善于做出公正、合理的决定,绝不会武断的下结论。
A good judge does not make arbitrary decisions.
一个优秀的法官不会做武断的决定。
The tribe moved a step closer on May 26th when a federal judge ruled that the Department of the Interior must make a decision by December 15th.
部落更接近这一目标,在5月26日一名联邦法官裁定,内政部必须在12月15日作出裁决。
That is how a judge lives in a state of trust, and I know of no other way to make good on the aspirations that tell us who we are, and who we mean to be, as the people of the United States.
作为一个法官,我就生活在这样的信念中,我知道,作为一个美国人,为实现我们远大的目标,唯有做我所能做的,做我所该做的,舍此,别无他求。
In other words, using Internet to get information is not only a process to get answer directly, but also a process to think, to judge and to make choices.
也就是说,利用网络获取信息的过程不仅是直接获得答案的过程,还是一个思考,判断和做选择的过程。
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
他们有事的时候就到我这里来,我便在两造之间施行审判,我又叫他们知道神的律例和法度。
And they said to him: Behold thou art old, and thy sons walk not in thy ways: make us a king, to judge us, as all nations have.
对他说:“看,你已经老了,你的儿子们不走你所走的路。如今请你给我们立一位君王治理我们,如同各国一样。”
Generally speaking, it is the way a computer imitates the human brain to learn, judge and make decisions using deep neural networks.
通俗地讲就是指计算机通过深度神经网络,模拟人脑的机制来进行学习、判断和决策。
"I might be able to give you a help to make you walk normally one of these days," Judge Lu replied.
“也许有一天我可以帮助你使你走路能够正常。”鬼法官回答说。
And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
对他说,你年纪老迈了,你儿子不行你的道。现在求你为我们立一个王治理我们,像列国一样。
When we judge a person, we are likely to think about whether he or she is keeping promises, the person who always keeps his promises is popular, people around him are willing to make friends with him.
当我们判断一个人的时候,我们倾向于考虑他或者她是否信守承诺,守承诺的人受欢迎,周围的人都喜欢和他做朋友。
A good judge does not make arbitrary decisions.
一个优秀的法官不会作武断的判决。
Clothes do not make the man. We should not judge a man by the clothes he wears.
人不是用衣服装成的,我们不应看衣不看人。
As a tool of diagnosing defect and identifying the source of vibration, it can judge the magnitude of structural intensity and make out the main route of vibration transmission.
作为一种诊断结构缺陷和识别噪声源的工具,它可以确定结构振动的大小,判断结构振动的主要传播途径。
I didn't say that, I said it's a new norm, the Sporting Judge now can make certain decisions and in this case he did. And this decision will be evaluated.
我没那么说,我只是说这是一个新的规则,体育法庭做出了这样的决定,这个新规则还有有待鉴定。
The interpretation and application of indefinite law concept may make a decision to judge the majority suitability in theory.
对不确定的法律概念的解释、适用,理论上就有可能存在多数适当的判断决定。
At which point you can judge for yourself whether electric fields really make a better bar. Or if the taste is simply shocking.
届时大家可以自己判断,电场是会使巧克力的味道变得更好,还是会令人感到吃惊。
I avoided his glance and told the judge I was part of a new family now, and that Leo taught me how to make things, that he always listened to me and never raised his voice.
我避开了他的目光,告诉法官说我已经是新家庭的一员了。我说,利奥教我怎样制作东西,带我看电影,帮我做作业。他总是顺从我的意思,连跟我说话都从没粗声过。
I avoided his glance and told the judge I was part of a new family now, and that Leo taught me how to make things, that he always listened to me and never raised his voice.
我避开了他的目光,告诉法官说我已经是新家庭的一员了。我说,利奥教我怎样制作东西,带我看电影,帮我做作业。他总是顺从我的意思,连跟我说话都从没粗声过。
应用推荐