Rugs absorb sounds and make a house quieter.
地毯消减噪音,可使屋子更安静些。
The interviewer then asked why the tooth fairy wouldn't simply make a house out of bricks.
记者接著问,为什么牙仙子不干脆用砖头盖房子就好了。
We strongly believe in home accessories, for it is home accessories that make a house into a home with showing the host's characteristic .
坚信我们的家居工艺品不仅能使简单的房屋注入家的灵魂,更能让人浮想房屋主人的与众不同。
For example, if a robot does chores around the house, you wouldn't want it to put the pet cat in the oven to make dinner for the hungry children.
例如,如果一个机器人在家里做家务,你不会希望它把宠物猫放进烤箱里将其作为饥饿的孩子的晚餐。
What did you tell my son, to make him bring a homeless man into my house?
你对我儿子说了什么,让他把无家可归的人带回家?
If you build a toy house with a pack of cards, a slight shake of the table will make it fall.
如果你用纸牌搭一个玩具房子,桌子轻微的震动就会使它倒塌。
You can make a mental blueprint of a desire as you would make a blueprint of a house, and each of us is continually making these blueprints in the general routine of everyday living.
你可以像给房子画蓝图一样在脑海中勾勒出愿望的蓝图,而我们每个人在日常生活中都在不断地绘制这些蓝图。
The wolf said, "You'll awaken everybody in the house if you make such a clatter."
狼说:“你要是这么吵,会把屋里的人都吵醒的。”
Take, for instance, the age at which people make commitments such as buying a house, getting married, having children, or starting a career.
以人们做出承诺的年龄为例,这些承诺包括买房、结婚、生子或开始职业生涯。
The FUF's tree experts make "house calls" to every newly-planted street tree once a month.
“城市森林之友”(FUF)的树木专家每月对每棵新种植的街道树木进行一次“出诊”。
The mailman said, "Sir, your house is wonderful, but the windows are a bit dirty. You can make it more wonderful by cleaning them."
邮递员说:“先生,你的房子很好,但是窗户有点脏。你可以清洗它们,使其变得更美好。”
But my fur and a thick layer of blubber make it so I don't need a real house.
但是我的皮毛和厚厚的脂肪层使得我可以这样,所以我并不需要一座真正的房子。
You've worked hard to make your house a beautiful, peaceful haven — but even super-tidy homes can harbor unwelcome germs.
你已经非常努力地让你的家成为一个美丽、安宁的庇护所,但即使超级干净的家也会藏匿有讨厌的细菌。
A group formed to save the house, and a neighbor then offered to tear down a house on a lot across the street to make way for the Doud residence.
人们成立了一个小组负责挽救这所房子,然后一个邻居主动拆除了在街对面的房子来为艾森豪夫人居所开路。
At first, my kids would make a big deal when I left the house to run.
最初的时候,当我从家里开始往外跑步的时候,我的小孩还跟我打赌。
New way: set aside some time for yourself and make it a rule in your house that nobody disturbs you when you are working out.
新方法:给自己留下一些时间并规定当你在家里健身时不准任何人打扰你。
However, my questioners do make a good point: you should not pay off the house as your only savings strategy.
然而,向我提问的人的确提出了一个很好的观点:在你只有储蓄计划的时候,你不应该还清房贷。
She didn't take well to constructive criticism, and she had a thousand silent ways of causing the house to make his life a living hell; she savored her grudges for ages.
她不会接受建设性的批评,而且她有上千种沉默的方法,可以让这座房子成为他生活中的人间地狱,她的怨恨已经积蓄多年了。
Make a list, then as you go through the house, start placing items next to the receivers.
列一个清单,然后边整理房间时,就边把这些物品交给你要给的人。
One more yard fence, one more house, one or two large barking dogs, could make a bad difference.
多一处庭院篱笆,多一幢房屋,多一两条狂吠的大狗,都可能形成不利的变化。
This is simply a way of taking an existing solar lamp design and appropriating its parts to make something more attractive for display around a house or home.
这就是一个简单地把一个已经存在的太阳能灯设计得当挂在房子或者家的周围时更有吸引力。
Uzbek men like gathering together in a tea-house where they can either order pilaf from local cooks or make it themselves renting a place in the kitchen.
茶舍是乌兹别克人喜欢经常去聚会的地方,在这里顾客既可以选择让当地的厨师为他们准备肉饭,也可以选择租用厨房的地方自己动手。
Our dream is to make enough to build a big new house and lead a quiet life back in Shaanxi.
我们的梦想是挣够钱,然后在山西修一栋大的房子,过幸福平静的生活。
I look at the world differently now: if police officers can go to someone's house, let them make a cup of tea and the next minute they're dead, then we're living in a world where anything can happen.
现在我看世界不同了:如果警察可以去别人家里,让他们泡一杯茶,下一分钟,他们就死了,我们生活在一个什么都可能发生的世界。
On the day I meet Jovic, a police patrol is visiting the house to make sure he is all right.
这天我会见约维奇时,一支警察巡逻队刚刚来过此地,以确认他安然无恙。
These apps combined with creativity will make that tiny-winy camera of your mobile phone, a power-house of amazing photography.
这些与创意紧密结合的应用将让你手机上的小摄像头成为绝妙摄影的“能量屋”。
Dai Fangping lives near the city center with her husband in a red brick row house whose neighboring units have all been gutted to make way for a wider road.
戴芳萍和丈夫住在市中心附近的红砖排房里,他们隔壁的房子早已被拆除,为的是给道路扩建腾出空间。
Dai Fangping lives near the city center with her husband in a red brick row house whose neighboring units have all been gutted to make way for a wider road.
戴芳萍和丈夫住在市中心附近的红砖排房里,他们隔壁的房子早已被拆除,为的是给道路扩建腾出空间。
应用推荐