Not recommended for mail men, circus performers, hikers and owners of dogs with large teeth.
这对那些邮递员、马戏团演员、徒步旅行者和有大牙齿狗的主人不推荐。
According to a new piece of UK research, men tell twice as many lies as women, telling on average 6 fibs a day, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,该国一项调查显示,男人平均每天要说6次谎话,是女性的两倍。
While the most important mail is being sorted, the loading men continue to unload the plane.
当重要邮件被分拣后,装卸工人继续其他工作。
About a dozen frequent users, mostly men, consented to phone or E-mail interviews, some of which took place over the past three months.
大约有十几个经常用户,大多是男性,同意接受电话或电子邮件采访,有些采访是在过去的三个月里完成的。
After both men were suspended, Mr. Warner disclosed that he had received an E-mail from FIFA's general secretary, Jerome Valcke, saying that Qatar had "bought" the World Cup.
在上述两人都被暂时停职后,华纳透露说,他曾收到国际足联秘书长杰罗姆·瓦尔克的一封电子邮件,邮件中说卡塔尔是“花钱买的”世界杯。
"I was so sure - I am so sure - of myself," he concluded. "a year from now I'll be earning more than a dozen men in the Railway Mail."
“那时我对自己很有信心,现在也一样,”他结束道,“一年以后我的收入要超过十二个邮务员。”
Across the OECD countries, 62 per cent of women have jobs, and women earn a fifth less than men, said the Daily Mail.
据《每日邮报》报道,在经合组织国家中,62%的女性有工作,而女性的收入比男性少五分之一。
Winterfell had been awake for hours, its battlements and towers crammed with men in wool and mail and leather awaiting an attack that never came.
临冬城已经从睡梦中醒来几个小时了,它的城垛和高塔上挤满了穿着羊毛身披盔甲和皮衣的人,等着似乎永远不会到来的袭击。
Anyone who's around teenage girls or techy men knows someone who checks E-mail, text messages or Facebook pages after turning out the light at night and before going to the bathroom in the morning.
凡是认识十多岁少女或易怒男的人都会认识这样的人:他们经常在晚上开灯之后或者早晨沐浴之前查看email、短信或者Facebook留言。
August 14th, 1963, at a lonely spot outside London, the Glasgow to London mail train was halted by a red signal and ambushed by 15 masked men.
八月十四号,在一个远离伦敦的冷清地点,从Glasgow道伦敦的火车被一个同样装束的15个蒙面人劫持了。
Across the OECD countries, 62 percent of women have jobs, and women earn a fifth less than men, said the Daily Mail.
据《每日邮报》报道,在经合组织国家中,62%的女性有工作,而女性的收入比男性少五分之一。
Holly and her knife would be of small use against six men in mail with swords and spears.
霍丽和她的刀对于六个穿着铠甲佩剑带矛的男人来说都渺小的可以。
Professor Tom Kirkwood of Newcastle University has come up with a new theory for why women live longer than men, the Daily Mail reports. Men are simply more biologically "disposable".
据英国《每日邮报》报道,英国纽卡斯尔大学的教授汤姆•克伍德最新研究发现,女人寿命普遍比男人长,这是因为男人的身体在生物学上更像是“一次性用品”。
They then showed photos of women illustrating this type of behavior or characteristic to 76 other men and asked them to rate how desirable they found them, the Daily Mail reported.
根据《每日邮报》报道,科学家将具备这些行为或特征的女性照片展示给76位男士,并要求他们按照满意程度给这些女性打分。
A survey by polling firm Mintel reveals that more than half of the 2,000 polled British men about their appearance said going grey was their worst fear, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,敏特市场调查公司开展的一项有2000名英国男士参加的调查显示,一半以上的男性最担心头发变白。
Two men mail along ferocious Zi of the overlord's young tiger, four eyes are inverse, arise a Mars countless.
两个男人,散发着霸王的彪悍之姿,四目相对,激起火星无数。
Nottingham Trent University psychologist Dr Andrew Dunn told the Daily Mail: "The effect was most notable for normal men with a waist as wide as their shoulders."
诺丁汉特伦特大学心理学博士安德鲁-邓恩告诉《每日邮报》:“这种效果对那些腰和肩膀一样宽的正常人来说最明显。”
It's mostly old, poor or divorced Korean men that can't get Korean women that resort to mail-order brides.
很有可能那些是因为既老又穷,找不到韩国女人的韩国男人,他们只有去娶“邮寄新娘”。
When looking at male eyes, men related what they saw to themselves, with the parts of their brains linked to past thoughts and feelings lighting up, the Daily Mail reported.
据《每日邮报》报道,志愿者在看男性的眼睛时,往往会联想到自己,大脑中相关过去的想法与情绪会随之调动起来。
Recruited in the imperial province of Swabia these men carry large swords into battle and are armored in light mail.
一般类型:雇佣兵这些来自帝国斯瓦比亚行省的战士身穿轻型链甲,使用巨剑进行厮杀。
Recruited in the imperial province of Swabia these men carry large swords into battle and are armored in light mail.
一般类型:雇佣兵这些来自帝国斯瓦比亚行省的战士身穿轻型链甲,使用巨剑进行厮杀。
应用推荐