The class hops on the Magic School Bus but how will the catch up with it?
全班同学立刻跳上神奇校车,但是,怎样才能追上那个风筝呢?
JOANNA COLE has been creating books about the Magic School Bus for more than twenty years.
乔安娜·柯尔一直在创作“神奇校车”系列图书,时间已经有二十多年了。
The main contents include: magic props, magic training, training of a magician, magic school and so on.
主要内容包括:魔术道具、魔术培训、魔术师培训、学魔术等内容。
A member of the Order of the Phoenix, a professor at the Hogwarts magic school magic medicine, very disgusted Harry.
斯内普教授,凤凰社的成员之一,在霍格沃茨魔法学校教授魔药学,非常厌恶哈利。
The Magic School Bus turns into a spaceship and takes the class on a trip zooming through the atmosphere, to the Moon, and beyond!
样车变成了一艘太空船,直接穿越了大气层,载着弗瑞丝小姐和班上的同学冲向月球和更远的外太空!
A field trip on the Magic School Bus can be torture for Arnold, and there is just one thing that can make it worse: his cousin Janet.
神奇校车每次的外出旅程对阿诺德来说可能都是一次折磨,这一次更糟的是阿诺德的表妹珍妮特也要一起前去。
ETV does not sell advertising but large corporations sponsor shows, like Microsoft pays for the production of "Magic School Bus" a show for kids.
我想,大约80%。教育电视不能做广告,但是大公司可主办节目。
A very soft surface, the real terror guards Hager sent a letter to his magic school admission letters, to prove that he is a wizard born from a fate.
一个非常柔软的表面,真正的恐怖看守海格写信给他的魔法学校的录取通知书,以证明他是从一出生的命运向导。
The visualization on "Hollow" is a mindtrip (especially with the crisp clarity you see it in on the iPad app) taking you through the DNA chain, kind of like a more surreal Magic School Bus.
《Hollow》的视频是一次心灵之旅(尤其你用清晰的iPad看)带你穿过DNA链,更有点像超现实的《魔幻校车》(系列儿童读物)。
Two high school students from Canada have invented a magic backpack.
两名来自加拿大的高中生发明了一种神奇的背包。
Harry and his classmates had to go through a magic portal, Platform 9 3/4 at King's Cross station, to catch the train to school.
哈利和他的同学们要赶上去学校的火车必须通过一个魔法站台,英王十字车站的9又3/4站台。
Now the magic master has opened the world's only registered wizard academy, the Grey School of Wizardry, as he prepares to make Hogwartsand the world of Harry Potter a reality.
如今,这位魔法大师开办了全球唯一一个注册魔法学校——格瑞魔法学校,要把霍格·沃兹魔法学校和哈利·波特的世界变成现实。
There wasn't room on the magic carpet for everyone, but almost anyone could get on the carpet, provided only that they buckled down at school and worked hard enough to get the exam grades they needed.
魔毯上没有为每个人留出位子,不过,几乎每个人都能爬上魔毯,只要他们在学校全力以赴,刻苦学习,足以获得他们需要的考试分数就行。
The heir, alone, would be able to open the chamber and 23)unleash the horror within and, by so doing, 24)purge the school of all those who, in Slytherin's view, were unworthy to study magic.
这位传人可以独自打开密室,把里面的可怕的东西释放出来,这么一来,清除学校里在斯莱特林看来不配学习魔法的人。
Officials in districts that have four-day school weeks caution that it falls short of being a magic bullet for school budgets.
那些实行每周四天制地区的教育人士提醒说对于节省学校经费而言,它并不是一颗灵丹妙药。
Now the magic master has opened the world's only registered wizard academy, the Grey School of Wizardry, as he prepares to make Hogwarts and the world of Harry Potter a reality.
如今,这位魔法大师开办了世界上第一所注册魔法学院:格瑞魔法学校,要把霍格·沃兹魔法学校和哈利·波特的世界变成现实。
Despite sharing the same school uniform, being in the Brownies, singing soprano in the choir, and being a good speller, my life and theirs were separated by the magic door.
尽管我身穿同样的校服,也加入了幼年女童子军,还在合唱队担任女高音,而且擅长拼字,但我与她们的生活已经被一扇神秘的门隔开。
He started a magic club at school, put on shows, demonstrated tricks at Hamley's toyshop in London, put his name to a hat that grew bigger and changed colour with each wave of a wand red!
他在学校创办了一个魔术俱乐部,表演魔术,去伦敦的哈姆利玩具店变戏法,把他的名字写在一顶帽子上,每挥一下魔杖,那顶帽子就变大一点,颜色也随之改变——变成红色!
I know that you are not mad. Hogwarts is not a school for mad people. It is a school of magic.
我知道你没有疯。霍格·沃茨不是一所疯子的学校,而是一所魔法学校。
He would school razed to the ground, or turn it into a black magic taught in schools!
他会把学校夷为平地,或者把它变成一所专门教授黑魔法的学校!
The third book in the popular Little Witch series, Little Witch Goes to School has all the mixed-up magic and quirky humor kids have come to love in the first two books.
本书为“小女巫”系列三之《小女巫去上学》,喜欢“小女巫”系列图书的小朋友们千万不要错误这本呦,因为书中的故事内容既神奇又有趣,比之前那两本还要好看呢!
The Heir alone would be able to open the Chamber and unleash the horror within, and by so doing purge the school of all those who in Slytherin's view, were unworthy to study magic.
这个传人将会打开那个密室,释放出里面恐怖的东西,到那个时候便能除掉学校中所有的史莱哲林认为没有资格学习魔法的人。
Lily had given up in the end and avoided speaking about magic at all, till Petunia finally relented, and started to speak to her again, telling her all about her new school and new school friends.
最后莉莉只好放弃,不再提魔法的事。佩妮的态度也终于有所缓和,又开始和她说话了,总是跟她唠叨她的新学校和她的新朋友们。
Cornelius Fudge: the Ministry of Magic is pleased to announce the appointment of Dolores Jane Umbridge as High Inquisitor, to address the falling standards at Hogwarts School.
康奈利·福吉:魔法部很高兴地宣布,多洛雷斯·简·乌姆里奇将出任高级调查官,挽救霍格·沃茨正在下降的整体水准。
You only get a wand when you enter Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. That's when you start learning magic. '.
只有到了霍格·沃茨魔法学校你才能有魔杖。那时你就要开始真正学习魔法了。
It was always difficult being Harry Potter and it isn't much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband and father of three school-age children.
做哈利·波特总是很难,作为一名工作超负荷的魔法部职员、一位丈夫和三个学龄孩子的父亲也不会比这容易多少。
Dornelius Fudge: the Ministry of Magic is pleased to announce the appointment of Dolores Jane Umbridge as High Inquisitor, to address the falling standards at Hogwarts School.
康奈利·福吉:邪术部很开心肠颁布揭晓,多洛雷斯·简·乌姆里奇将出来担任高级查询拜访官,拯救霍格·沃茨正鄙人降的群体水准。
But this dream can't come true. If there were magic in the world, there would be no hungry poor people, and every kid could go to school.
但这个梦想却成为不了现实,如果世界上真的有魔法,就会有许多的穷人填饱肚子,辍学的孩子重返校园。
But this dream can't come true. If there were magic in the world, there would be no hungry poor people, and every kid could go to school.
但这个梦想却成为不了现实,如果世界上真的有魔法,就会有许多的穷人填饱肚子,辍学的孩子重返校园。
应用推荐