The old joke is made real: losing money on every sale, but making it up on volume.
那个古老的玩笑成了事实:每笔出售都亏本,但却会在销量上得到补偿。
Peace must be made real and tangible in the daily existence of every individual in need.
和平必须是现实的,对每个生活困难的人的日常生活有实际好处的。
Firstly, this paper made real estate credit as the finance index, and made house price as the real estate index.
首先,本文把房地产信贷作为房地产市场的金融指标,把商品房价格作为房地产市场指标。
Like the ideals of malice towards none and charity towards all, it is something that must be made real through communal will.
就像希望无人有恶意,人人有善意一样,这是必须通过公共的意愿才能实现。
The fact is that the Google’s of the world have made real what Sun itself could not: a network that is, in fact, the computer.
事实是世上的Google们办到了Sun自己单独办不到的事:网络实际上就是计算机。
And thanks to the hard work and persistence of women and men, we have made real gains toward meeting the goals set in Beijing.
由于人们的辛勤工作和坚不懈,我们已经取得了真正的成果,离我们在北京设定的目标又近了一步。
To the people of South Africa, we draw strength from the example of renewal, and reconciliation, and resilience that you made real.
对南非人民,我们要说,你们通过复生、和解与坚毅树立的榜样给了我们力量。
Of course, most of the technology on Star Trek doesn't exist for real. But at least one cool bit of Star Trek science has been made real.
当然,在星际旅行展现的大部分技术并不是真实存在,但是在星际旅行学科中至少有一种已经成为了现实。
These are exactly the kind of commitments called for in the work plan that we adopted today, so we've made real progress in building a safer world.
这些正是我们今天通过的工作计划所要求的承诺,所以我们在建设一个更安全的世界方面取得了切实的进展。
In some cases, such as Southeast Asian piracy, Japan has already made real contributions to global problems-and hinted at a way forward on other issues.
在某些情况下,如东南亚海盗,日本已经为全球问题作出了实质贡献,并且暗示了它在其他问题上也将会有所进展。
And whilethere is still much to do in both of our countries, I know thatChinese women have made real progress in education, health care,and employment.
虽然我们两国仍有很多工作要做,但我知道中国妇女在教育、卫生保健和就业领域都取得了切实的进步。
If Barak made real peace with Syria, it would lift his standing in Israel and across the world, and increase the chances of success with the Palestinians.
如果巴拉克能够和叙利亚真正和解,那将提高他在以色列国内和世界上的地位,而且会增加和巴勒斯坦人实现和平的可能性。
And while there is still much to do in both of our countries, I know that Chinese women have made real progress in education, health care, and employment.
虽然我们两国仍有很多工作要做,但我知道中国妇女在教育、卫生保健和就业领域都取得了切实的进步。
The core of enterprise's technology innovation is appliance of new technology to production, employs it made real productivity, creates the more economy benefit.
企业技术创新的核心是将新技术应用于生产,使之转化为现实生产力,创造出更大的经济效益。
Americans did not invent new methods of drastic war during the Civil war so much as they made real a version of conflict many of them had talked about from the start.
美国人在内战中没有发明多少激烈战斗的新方法,但是他们将最初讨论中的多种冲突方式付诸实践。
I had made real efforts, and I hope through study on this text, know how to set up and carry out the inside fund mechanism and be helpful to exploration of our country transnational corporation.
笔者希望通过对本文的研究,对我国跨国公司如何建立和执行内部资金转移机制做出实际的努力和有益的探索。
But until quite recently pay has tended to be "sticky" on the way down: workers have generally been reluctant to take wage cuts, at least in nominal terms, which has made real-wage adjustment slow.
但直到最近,薪资仍很难向下调整:工人通常不愿接受减薪,至少在名义上是如此,这使实际工资调整缓慢。
The increasing application demand of distributed virtual GIS in terrain landscape and military has made real-time interactive browsing massive terrain data in large areas under network environment.
随着分布式虚拟GIS在仿真和军事中的应用需求,大范围,海量地形数据在网络环境下实时绘制技术成为GIS研究的重点之一。
Since the child had made no real economic contribution to the family, there was no liability for damages.
由于儿童没有对家庭作出真正的经济贡献,因此他们没有赔偿责任。
In the video clips, the babies made various facial expressions in response to real life events including playful interactions and painful ones.
在视频剪辑中,婴儿们对现实生活中的事件做出各种各样的面部反应,包括有趣的互动和痛苦的经历。
It was all these like, fake movie posters that she made for fake movies that weren't real.
这些都是她为虚拟电影做的虚拟海报。
I've made a real botch of the decorating.
我的装潢工作做得实在是糟糕。
He has to satisfy the environmental lobby that real progress will be made to cut emissions.
他必须使环境游说团确信,将采取实质性行动来降低排放量。
Most goods were transported along the paths that provide short-cuts up and down the hillsides, but the paths were a real safety risk and made the journey on foot even more arduous.
大多数货物都是沿着山路运输的,这条路提供了上下坡的捷径,但这些路确实存在安全隐患,让徒步旅行更加艰难。
Every large house is a real feudal fortress made, it is true, only of sun-baked clay, but with battlements, turrets, loopholes, drawbridges, etc.
诚然,每一幢大房子都是真正的封建堡垒,只不过是用日晒过的黏土建造的,但上面有城垛、炮塔、炮眼、吊桥等等。
Next time when you go to grab a Starbucks muffin that boasts it's made without HFCS, remember the real boogeyman here is likely the calories.
下次当你把星巴克宣称的不含果葡糖浆的松饼塞进嘴里时,要记住真正的妖怪很可能是松饼里的卡路里。
Next time when you go to grab a Starbucks muffin that boasts it's made without HFCS, remember the real boogeyman here is likely the calories.
下次当你把星巴克宣称的不含果葡糖浆的松饼塞进嘴里时,要记住真正的妖怪很可能是松饼里的卡路里。
应用推荐