This made its mini-computers incompatible with its mainframes.
这使得它的微型电脑与其主机不兼容。
The procession made its stately progress through the streets of the city.
游行的队伍缓慢而庄严地穿过城市的街道。
Since the outbreak of the pandemic, it has made its way around the world.
新冠疫情爆发以后已经蔓延到世界各地。
Made of 168,000 plastic straws collected from several volunteer beach cleanups, the sculpture made its first appearance at the Estella Place shopping center in Ho Chi Minh City, Vietnam.
该雕塑由从几次志愿者清理海滩时收集的16.8万根塑料吸管制成,首次出现在越南胡志明市的埃斯特拉广场购物中心。
That year, Lincoln's likeness made its debut on the penny, thanks to approval from the U.S.
那一年,由于得到了美国的批准,林肯的肖像首次出现在便士上。
With the opening of Alfie's in April, and others such as The Pawn, two years ago, modern British food has made its way to Hong Kong.
两年前,随着阿尔菲和典当等其他餐厅在4月份开业,现代英国美食开始进军香港。
Buick Riviera is a sleek coupé that made its debut at this month's Shanghai Motor Show.
别克利雅这款车华美的双门轿车本月在上海汽车展上首次面世。
The awards dress of Guangzhou Asia Games made its debut recently.
最近,广州亚运小姐颁奖礼服首次登台亮相。
Interface Builder first made its appearance in 1988 as part of NeXTSTEP 0.8.
InterfaceBuilder最早于1988年作为NeXTSTEP 0.8的一部分出现。
Having at last made its decisions, the White House briefed the generals thoroughly.
最后,白宫终于下定决心让将军们作出详尽的了解。
The door opened. A singular and violent group made its appearance on the threshold.
门开了,一群狠巴巴的陌生人出现在门边。
Since Google made its mapping APIs freely available in 2005, its traffic has soared.
自从2005年免费提供其地图应用程序接口以来,Google的流量激增。
But that message never made its way to the right people in this vast security apparatus.
这个事件我不知道,翻译的稀里糊涂,但是这个信息却没有被送达到这个庞大机构中的人手中。
That reality altered Korea Inc.'s view of the world, and made its companies fiercer competitors.
现实改变了韩国企业对世界的看法,使他们变为更强有力的竞争者。
Expressionism, as practised by David Bomberg with whom he studied, made its mark on him early on.
他早期师从表现主义的践行者大卫•博伯格,作品中也带有表现主义的痕迹。
Word of my border tour had made its way quickly around the people at the various customs offices.
我沿边境行走的消息迅速传遍了海关的各家办事处。
"The Red Detachment of Women," a Chinese ballet, made its debut at the Paris Opera House recently.
近日,中国芭蕾舞剧《红色娘子军》在巴黎歌剧院首演。
The company made its first videos in Australia and its first customers were on America’s West Coast.
公司在澳大利亚制作了第一个视频,最初的客户却来自美国西海岸。
The company made its first videos in Australia and its first customers were on America's West Coast.
公司在澳大利亚制作了第一个视频,最初的客户却来自美国西海岸。
The chicken made its first appearance next door, at the home of a multitude of cabdrivers from Bangladesh.
小鸡第一次出场是在隔壁邻居家,那儿住着许多从孟加拉来的出租车司机。
The Internet Service Providers Association said it would not comment until the court had made its decision.
互联网服务提供商协会声明,在法庭做出判决之前,该协会不做任何评论。
Russia made its neighbours nervous even 18 months ago; after its war on Georgia it frightens them even more.
即使在18个月之前,俄罗斯就已经让其邻国紧张万分;在与格鲁吉亚交战之后,俄罗斯更加让他们感到恐惧。
If the program made its requests sequentially, it would take about 15 + 12 + 9 + 6 + 3 (45) seconds to finish.
如果程序按顺序发出请求,则需花费大约15 +12 +9 +6 +3(45)秒钟才能完成。
The unmanned scout made its debut at a drill on Wednesday in Jinan, capital of east China's Shandong Province.
无人侦察机本周三在山东济南的一次演习中首次亮相。
The unmanned scout made its debut at a drill on Wednesday in Jinan, capital of east China's Shandong Province.
无人侦察机本周三在山东济南的一次演习中首次亮相。
应用推荐