If a man cleanses himself from the latter, he will be an instrument for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
所以人若自洁,离开卑贱的,必然成为贵重的,圣洁的,有益于主人,便利行各种善工的器皿。
How often you have said to the Lord, "I yield myself to Thee for cleansing and keeping and to be made holy," but you have hesitated to add "to be used of Thee for the salvation of others."
你常对主说:“我愿完全降服于祢,求祢洁净保守,使我成为圣洁。”但你却迟疑地没有再加上一句:“求祢使用我来得人如鱼。”
And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
比撒列用蓝色,紫色,朱红色线作精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。
So after that, the seventh day was made the holy Sabbath and no one would workon that day.
从此之后,第七天被定为神圣的安息日,在这天所有人都不工作。
They made the plate, the sacred diadem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: HOLY TO the Lord.
他用精金做圣冠上的牌,在上面按刻图书之法,刻着:归耶和华为圣。
Yes, an iPhone up the ass is bad, as is the BlackBerry Storm you see there, but holy God the Captivate made my eyes cross just thinking about it.
是的,把手机随身携带是不好的,它就像你看的黑莓风暴,但是圣洁的神啊!
Eat it in a holy place, because it is your share and your sons' share of the offerings made to the Lord by fire; for so I have been commanded.
你们要在圣处吃,因为在献给耶和华的火祭中,这是你的份和你儿子的份,所吩咐我的本是这样。
That has made it something of a holy-grail dateline for reporters covering the military.
这使得它对于军事记者来说可以算得上一个神圣的报道地。
That is because of the treaty which we have made. On forming our little Holy Alliance we assigned ourselves each our frontier, which we never cross.
这是因为我们有这样一条规定,在组织我们这个小小神圣同盟时,我们便划定了边界,互不侵犯。
Tourists emptied out of the tour buses, made purchases from street merchants and visited the Hector Pieterson Museum situated across the street from Holy cross.
游客们从旅游大巴中鱼贯而出,从街头游商那里买东西,参观坐落于圣十字对面马路上的海克特·比特森博物馆。
God blessed the seventh day and made it holy, because on that day he ceased from all the work he had set himself to do.
上帝赐福于第七天,称之为圣日,因那天他要做的一切都已完成,无须工作了。
It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the offerings made to me by fire. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy.
烤的时候,不可搀酵,这是从所献给我的火祭中赐给他们的分,是至圣的,和赎罪祭并赎衍祭一样。
They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the offerings made to the Lord by fire, the food of their God, they are to be holy.
要归神为圣,不可亵渎神的名,因为耶和华的火祭,就是神的食物,是他们献的,所以他们要成为圣。
The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made to the Lord by fire.
素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙;这是献与耶和华的火祭中为至圣的。
It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place, because it is a most holy part of their regular share of the offerings made to the Lord by fire.
这饼是要给亚伦和他子孙的,他们要在圣处吃,为永远的定例,因为在献给耶和华的火祭中是至圣的。
He has declared that he will set you in praise, fame and honor high above all the nations he has made and that you will be a people holy to the LORD your God, as he promised.
又使你得称赞,美名,尊荣,超乎他所造的万民之上,并照他所应许的使你归耶和华你神为圣洁的民。
In a week in which the Vatican made its peace with that dangerous consorter with witches Harry Potter, the Holy See has also revealed an unexpected soft spot for Oscar Wilde.
最近一周,梵蒂冈不但与巫师哈利波特和解,教廷还出人意料地表示了对王尔德的好感。
He does what he calls the 'Holy art of Electrickery,' which is basically creating spectacular art made of pure electricity.
他称之为“电之神圣艺术”,这是仅仅靠电创造的艺术。
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.
因为基督并不是进了人手所造的圣所,(这不过是真圣所的影像)乃是进了天堂,如今为我们显在神面前。
And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons' : it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
2:3素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙,这是献与耶和华的火祭中为至圣的。
When he was riding a white elephant to the Emeishan practice, where he made the altar preaching, Emei also became a devout Buddhist disciples must come from the Buddhist holy sites.
当年他骑白象到峨眉山修炼,并在那里作坛讲经,峨眉山也就变成了虔诚的佛家弟子必来的佛家圣地。
And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
他们吃那些赎罪之物,好承接圣职,使他们成圣,只是外人不可吃,因为这是圣物。
And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
他们吃那些赎罪之物,好承接圣职,使他们成圣,只是外人不可吃,因为这是圣物。
应用推荐