After making the mouth, he made the chin, then the neck, the shoulders, the stomach, the arms, and the hands.
做完嘴巴以后,他就做下巴、脖子、肩膀、肚子、胳膊和手。
The company already made square metal meal containers, the kind workers carried, and some had started to show up in the hands of school kids.
该公司已经生产出了方形的金属餐盒,也就是工人带的餐盒,而其中一些也开始出现在学校孩子手中。
The elderly grandfather's shaky hands and failing sight made eating rather difficult.
老爷爷颤抖的手和下降的视力让吃饭变得相当困难。
David made a gesture, spreading out his hands as if he were showing that he had no explanation to make.
大卫做了个手势,双手一摊,似乎表示他没有什么可解释的。
A lot of people think of earth's orbit around the sun as being perfectly circular, as smooth and as regular as, say, the way that hands move on a well-made watch, but it just doesn't work that way.
很多人认为地球绕太阳的轨道是完美的圆形,就像手在一块制作精良的手表上移动那样平滑、有规则,但事实并非如此。
他们握手言和。
Your hands shaped me and made me.
你的手塑我造我。
They also found that the group using the hands-free kit made 83% more errors in their tasks than those who were not talking.
他们还发现,使用免提设备的小组在执行任务时比不使用免提设备的小组多犯83%的错误。
They made a chair with their hands and carried Dorothy through the flowers to the grass far enough from the poppy field.
它们用手做了一把椅子,带着桃乐茜穿过花丛,来到远离罂粟田的草地上。
Scientists made a guess that wrinkles on fingers might be able to help the hands hold things better.
科学家们推测,手指上的指纹可能有助于双手更好地握住东西。
A lavalier microphone is made for hands-free operation.
领夹式麦克风可免提操作。
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
你的手制造我,建立我。 求你赐我悟性,可以学习你的命令。
She ate with her hands, belched and farted, and made everyone uncomfortable.
她用手抓东西吃,又放屁,又打嗝,让所有人都感到不舒服。
I lifted my hands in praise to God when I made it through the door.
进门的时候,我举起双手向上帝祷告,感谢他的保佑。
Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.
他们的地满了偶像。他们跪拜自己手所造的,就是自己指头所作的。
He'd made two helpless fists with his small, compact hands.
他将他那小而结实的手抓成两个毫无用处的拳头。
You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance - the place, o Lord, you made for your dwelling, the sanctuary, o Lord, your hands established.
你要将他们领进去,栽于你产业的山上,耶和华啊,就是你为自己所造的住处;主啊,就是你手所建立的圣所。
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
我们听见他说,我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
随后又按手在他眼睛上,他定睛一看,就复了原,样样都看得清楚了。
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
到那日各人必将他金偶像,银偶像,就是亲手所造陷自己在罪中的,都抛弃了。
We have made positive progress in joining hands to tackle the challenge of the international financial crisis.
两国携手应对国际金融危机挑战,取得积极成效。
The gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers.
金子作金器,银子作银器,并藉匠人的手制造一切。
Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands.
这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑许多人,说,人手所作的不是神,这是你们所看见所听见的。
He seated himself near them, made Cosette sit down, and took their four hands in his aged and wrinkled hands.
他坐近他们,让珂赛特坐下,把他们的四只手抓在他的起皱的老手中。
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.
因为基督并不是进了人手所造的圣所,(这不过是真圣所的影像)乃是进了天堂,如今为我们显在神面前。
Throughout this series I'll be trying to discover the stories of the people whose hands made the objects - their fears, their hopes, sometimes even their loves.
在本系列中,我将尝试去发现双手创造这些物品的人们的故事——他们的恐惧与希望,有时甚至是他们的爱。
The participating leaders spoke highly of the achievements made by East Asian cooperation, vowing to join hands to achieve common prosperity and create a brighter future for regional cooperation.
与会各国领导人积极评价东亚合作取得的进展,表示愿携手合作,实现共同繁荣,开创东亚区域合作的美好未来。
I made my way down each aisle, shaking hands to the music and fighting back the tears.
我走过每一条过道,随着音乐的节奏和他们一一握手,拼命地忍住眼里将要夺眶而出的泪水。
I made my way down each aisle, shaking hands to the music and fighting back the tears.
我走过每一条过道,随着音乐的节奏和他们一一握手,拼命地忍住眼里将要夺眶而出的泪水。
应用推荐