He borrowed a further $1.5 m from conventional sources to provide working capital.
他通过常规渠道又借了150万美金,用作周转资金。
"I've never met a human worth cloning," says cloning expert Mark Westhusin from his lab at Texas A&M University.
“我从来没有遇到过值得克隆的人。”克隆专家Mark Westhusin 在他德克萨斯 A&M 大学的实验室里说。
When your services are rendered at 4 a. m., you can't simply hang around, like a hotel bellboy expecting a tip.
当你的服务时间是在凌晨四点的时候,你不能只是在那里等着,像酒店的服务生那样期待着小费。
The Chinese women's volleyball team won a gold m in the 2016 Rio Olympic Games.
中国女排在2016年里约热内卢奥运会上获得金牌。
It is open from 10:00 a. m. to 5:00 p. m.
它的营业时间是上午10点到下午5点。
We need only one, but the first one became damaged before I could finish it, so I' m working on a new one.
我们只需要一个,但是第一个在我完成之前就损坏了,所以我正在做一个新的。
People on the road didn′t know what happened and said, "Look at the young man. He is riding a tiger! Cool! Superman!" Hearing these words, the young man was very angry, "Why can′t they see I′m suffering a lot?"
路上的人不知道发生了什么,说:“看那个年轻人。他骑着一只老虎!酷!超人!”听到这些话,年轻人非常生气。“为什么他们看不出我在受苦?”
The recent flurry of M&A deals continued, with several new tie-ups surfacing.
近来企业并购交易浪潮持续不断,出现了几宗新的收购案。
The majority of junior college teachers have at least a M. a degree in the subject they teach, and the majority of university professors have a Ph.
大多数专科学校老师具有他们所教授科目的硕士以上学位,大多数大学教授则具有相关专业领域的博士学位。
And build he did. It quickly became a leader in almost every branch of the business, from mergers and acquisitions (M&A) to share offerings.
他也的确这样做了,随后瑞银的投行部门成为这个商业领域从合并收购到配股几乎所有业务的龙头。
On mergers and acquisitions bankers, he said: "And why do M&A bankers get so hugely rewarded?
关于并购的银行家们,他感到不解的是,“为什么他们获得丰厚的奖励呢?
In 2009 M&A deals worth $1.9 trillion took place, down by a third from 2008.
2009年,并购交易发生额价值1.9万亿美元,比2008年下降了三分之一。
M: a radio, a color television, a telephone and a major international newspaper delivered to your room everyday.
M:一个收音机,一台彩色电视机,一部电话,还有一份国际报纸会于每天早上送到您的房间。
If poor M&A returns are any guide, this may be one rivalry Indian companies can afford not to indulge in.
如果说糟糕的并购回报率有什么指示意义的话,(它说明)印度公司可能承担不起沉溺于这样一种竞争。
Russia, for instance, previously a big earner for inbound M&A work, has become “100 per cent a debt adviser business”, Mr Pécoux said.
在俄罗斯,比方说,以前可以从入境收并购业务中大赚特赚,现在“100%都是债务重组咨询了”,裴高斯先生说。
"It's a major disaster with pieces of aircraft spread over an area of 200 sq m," a fire brigade official told state television.
“这是一个重大灾难,飞机残片散落面积达200平方英里,”一名消防员对国家电视台说道。
“While it is not yet evident in the statistics, the level of corporate dialogue has picked up recently, ” says Christopher Ventresca, co-head of North American M&A for JPMorgan.
JP摩根财团北美企业并购机构的二号负责人克里斯托弗.瓦特里斯克表示:“尽管正式数据中尚未出现新情况,但近来企业间的对话确实增加了。”
There are two main reasons why, in the words of a new report by the financial-strategy team at Citigroup, “hostile M&A is poised to surge”.
用花旗银行金融战略组在一份新报告中的用词来说,"恶意并购正蓄势待发"。究其原因有二。
Wachtell Lipton, for example, is a New York firm focused on M&A.
例如,利普顿律师事务所便是一家专攻并购业务的纽约所。
But Moelis &Company made the biggest splash, briefly becoming one of the top ten banks in the M&A business in America.
但莫里斯公司还是引发了最大的轰动,他曾暂时雄踞全美并购和收购业务前十名。
China's outbound cross-border M&A eclipsed inbound in 2008 and 2009, a pattern likely to continue.
2008年和2009年,中国对外跨境并购交易超过了外国在中国的并购,这种模式很可能会继续。
They also argue that changes in the corporate world will give a boost to M&A deals.
他们还认为公司世界格局的改变将会使并购交易猛增。
Since Jan. 1, 2000, companies have inked 316,657 M&A transactions across the globe, roughly 87 a day.
从2000年1月1日起,全球共达成了316,657笔并购交易,相当于每天87笔左右。
He had just taken the M. A. degree of the Calcutta University and was on his way to England to join the Bar.
他刚获得加尔各答大学文学硕士学位,前去英格兰做律师。
In the story, the Times revealed this juicy nugget: Faceboook M&A guy Vaughan Smith says that when Facebook is deciding what to pay for a startup "engineers are worth half a million to one million.
在报道里,时报杂志透露了这个高回报的珍品:Faceboook的企业并购负责人沃恩·史密斯说,Facebook决定以50万到100万美元的价格来支付一位初创公司的工程师。
In the story, the Times revealed this juicy nugget: Faceboook M&A guy Vaughan Smith says that when Facebook is deciding what to pay for a startup "engineers are worth half a million to one million.
在报道里,时报杂志透露了这个高回报的珍品:Faceboook的企业并购负责人沃恩·史密斯说,Facebook决定以50万到100万美元的价格来支付一位初创公司的工程师。
应用推荐