Lyla Novacek: I've alway wanted him!
莱拉·诺瓦切克:我一直都需要他!
Lyla Novacek: What are you looking at?
莱拉“诺瓦·切克:你看什么呢?”
Lyla Novacek: I know it sounds crazy, but I can hear him! I swear I can hear him!
莱拉·诺瓦切克:我知道这听起来很疯狂,但是我能听到他!我发誓我听到他了!
Lyla won a dancing crown making ribbons come to life like snakes. She kept hula hoops in motion.
李拉的舞蹈得了冠军,此后,绶带便如蛇一般进入了她的生活。
Most days, Lyla pretended she didn't hear her father calling, and he sent a driver to pick her up.
大多数时候,李拉总假装没听见父亲的召唤,而让他派个司机来接她。
Lyla danced on air and, in the morning, found herself on the kitchen floor or coiled into a pretzel in her mother's garden.
而李拉在空中自由自在地舞蹈,次日清晨,却发现自己躺在厨房的地板上,或是像个花卷般蜷缩在母亲的花园里。
When the tape was over, Lyla opened the closet door and pressed rewind. If she could go back to any age, she would go back to being ten.
当磁带播放完毕,李拉便打开壁橱的门,按下“倒带”键。倘若时光能够倒转,她将宁愿做回那年十岁的小女孩。
Lyla danced on air and, in the morning, found herself on the kitchen floor or coiled into a pretzel in her mother's garden. Some mornings, she woke up with a prize in her hand.
而李拉在空中自由自在地舞蹈,次日清晨,却发现自己躺在厨房的地板上,或是像个花卷般蜷缩在母亲的花园里。
Lyla danced on air and, in the morning, found herself on the kitchen floor or coiled into a pretzel in her mother's garden. Some mornings, she woke up with a prize in her hand.
而李拉在空中自由自在地舞蹈,次日清晨,却发现自己躺在厨房的地板上,或是像个花卷般蜷缩在母亲的花园里。
应用推荐