Accommodation ranges from tourist class to luxury hotels.
住宿条件从经济旅馆至豪华宾馆不等。
It deterred luxury consumers who found their expensive clothing more closely associated with working-class youth culture than a prestigious heritage fashion house.
这让奢侈品消费者望而却步,他们发现,与知名的传统时装店相比,自己昂贵的服装与工薪阶层青年文化的联系更为密切。
So right know it is basically a luxury or a middle class type of garment right now.
所以眼下它基本上属于一种奢侈品,或是中产阶级人群的服装面料。
In the past century, leisure travel has shifted from a luxury enjoyed by the wealthy to a necessity of the middle class.
在上世纪,休闲旅游从一种有钱人的奢华享受转为中产阶级的生活必需。
In Myanmar, a tiny, pampered middle class enjoy luxury hotels, golf and shopping malls in Yangon; the generals bask in comfort in the mountain fastness of Naypyidaw, their absurdist capital.
在缅甸,一个人数不多,饮食奢侈的中产阶级享受仰光奢华的酒店,出入高尔夫球场和购物商场;将军们沐浴在他们荒诞的新都内比都山寨的舒适之中。
The company polled 2,000 drivers, broken into four categories: drivers of economy cars, midsize, sport-utility vehicles and luxury (like BMW 7-series of Mercedes m Class).
公司调查了2,000名司机,分为四类:经济型、中型、运动型多功能汽车(SUV)和豪华型汽车(如宝马7系或梅赛德斯m级汽车)司机。
In Germany, Austria and Switzerland the construction of new first class and luxury hotels is still increasing; about 443 projects with more than 76, 000 rooms are arranged.
德国、奥地利、瑞士等国家,高星级、奢华酒店项目仍在增加;约443个酒店项目、76000间客房已经在筹建中。
Even comfortable middle class people can fall into the trap of thinking that because they can't afford every luxury they must have done something wrong.
即使是在舒适的中产阶级中也会落入思维的陷阱,因为他们并不是买得起每一件的奢侈品,他们都有做错事情的时候。
Middle-class Americans still enjoy more luxury than upper-class Americans enjoyed a century earlier, and the fin de siècle was not an especially gloomy time.
现在的中产阶级比一个世纪前的上层阶级享受到更多的奢侈品,而十九世纪末期并不是一个特别的阴暗年代。
On the highest heights of the old city, a collection of buildings have been faithfully restored and enjoined into a luxury-class hotel.
站在老城区的最高处,(可以看到这里的)建筑群(仿佛)集合成了一个豪华的旅店。
The first Chinese-made world-class luxury yacht was launched in Wuhan Tuesday, Wuhan Evening News reported.
据《武汉晚报》报道,国内首艘世界级超豪华游艇23日在武汉成功下水,单艘价值8000万-1亿元人民币。
The London firm identified three key elements that an ideal first-class cabin would offer: hotel-like accommodation, integration of new technologies, and an expression of "contemporary luxury".
这家伦敦公司确认了三个关键因素,一个理想的头等舱将提供:酒店般的住宿,新技术的融合,并表达出“现代奢侈品”概念。
XV Beacon, a 63-room boutique haven carved out of a classic Beaux Arts building, offers guests luxury, style, class and culture.
从经典的美术建筑雕刻楼群到63个精品房间,为客人提供豪华风格。
With 8am classes three times a week, it was a real luxury to be able to roll out of bed at 7:40am and still make it to class on time.
读大一时,每周有三次早晨8点的课程,因为住在宿舍,所以即使早上7:40起床仍然能按时上课。
This period is marked by the "Shanghai Bund", many world-class luxury brand meets here, such as: Dior, Armani, Gucci and so on.
这个时期的标志是“上海外滩三号”,许多世界级奢侈名牌荟萃于此,如:迪奥、阿玛尼、古奇等。
The series of changes in the field of luxury expenditure is just the inevitable result of production mode and class strength based on the background of Tang and Song Dynasty 's reform.
奢侈消费领域的这一系列变化正是在唐宋变革的大背景下,生产方式与阶级力量发生重大改变的必然结果。
Instead today, these bastions of luxury are swamped by hordes who have an abundance of money but lack class.
而如今这些豪华的场所则充斥著一大批有钱没气质的傢伙。
From a sociological standpoint, is the aristocratic class luxury items.
从社会学的角度上说,奢侈品是贵族阶层的物品。
This is for you to choose to move our world-class luxury hotels and resorts a way of sincere thanks.
这是我们对您选择入住我们世界一流奢华酒店及度假村诚心致谢的一种方式。
You gotta be rich to be insane, Hol. Losing your mind is not a luxury for the middle class.
颢丽,神经错乱是富人的专利。发飙是中产阶级消受不起的奢侈品。
You gotta be rich to be insane, Hol. Losing your mind is not a luxury for the middle class.
颢丽,神经错乱是富人的专利。发飙是中产阶级消受不起的奢侈品。
应用推荐