In northeastern Sicily you'll find lush forests.
在西西里岛东北部,你会发现茂密的森林。
These lush forests are the world's most diverse ecosystems.
这些茂密的雨林有着世界上最多样的生态系统。
Nearly half of the Fijian landmass is covered with lush forests.
近一半的斐济陆地覆盖茂密的森林。
Where there were once lush forests, many places today are desert-like.
当年茂密的森林如今大部分已成了荒漠般的地带。
Scenic pavilions floor pavilion pavilion, lush forests, elegant environment.
景区内楼亭阁榭,林木丰茂,环境幽雅。
Nearly always late autumn, lush forests are now made from green to pale yellow and pink.
时刻已近深秋,茂盛的森林现已由绿色变作了浅黄和淡红色。
One may stroll along small wingding roads, savoring the beauty of lush forests and apricot blossom.
人们可以漫步在蜿蜒的小路上,欣赏茂盛的丛林和盛开的杏花;
With its dramatic mountains, lush forests and temperate climate, Sado Island is now a popular retreat.
佐渡岛山峦叠嶂,森林茂密,且气温适宜,现在成了很受人欢迎的,修生养性的地方。
In the reserve there are perennially snow-topped mountain peaks, verdant and lush forests and stretches of serene lakes.
区内有终年积雪的山峰、苍翠繁茂的森林、宁静悠远的湖泊。
Valley County repeated, vertical and horizontal rivers, lush forests, rich products, the ground is rich in underground resources.
文县山谷迭宕、江河纵横、森林繁茂、物产丰饶,地上地下资源十分丰富。
New Zealand's beautiful landscapes, lush forests, amazing wildlife and pleasant climate make it a haven for many outdoor activities.
新西兰凭借其美丽的风景、茂密的森林、新奇的野生动物和宜人的气候成为户外活动的天堂。
Oliver Chadwick from the University of California, Santa Barbara, says that Hawaii can also thank immigrant dust for its lush forests.
来自加利福利亚santaBarbara分校的OliverChadwick说夏威夷可能同样要感谢这些飘来的尘土养育了那里的茂密森林。
The magnificent landscapes, lush forests, wild animals and strange pleasant climate make New Zealand an ideal outdoor venues and tourist sites.
雄伟的地貌景观、茂密的森林、奇特的野生动物和宜人的气候使新西兰成为理想的户外活动场所和旅游圣地。
Huang Manzhai waterfall group where the valley is more deep, lush forests, often block the ruthless sun, which makes it a perfect place for summer heat.
黄满寨瀑布群所在的山谷比较幽深,山间林木茂盛,每每遮挡住无情的烈日,这便使得这里成为夏日消暑的绝妙去处。
New Zealand's awesome landscapes, lush forests, amazing wildlife and pleasant climate make it a haven for many outdoor activities, and a great place to unwind.
新西兰景色壮丽,植被丰茂,物种多样,气候宜人,是许多户外探险者和都市一族休闲娱乐的“天堂”。
The undulating peaks, covered with lush forests and green bamboo occupy an area of more than 300 square kilometers (116 square miles) in southwest Sichuan Province.
它占据了四川西南部300平方公里(116平方英里)的面积,连绵起伏的山峰被茂盛的森林和苍翠的竹林所覆盖。
With the charming sights of perennially snow-capped mountain peaks, verdant and lush forests, and serene lakes, you will feel in earthly paradise and reluctant to leave.
这里终年积雪的山峰,苍翠茂繁的森林,宁静悠远的湖泊都是那么的神奇迷人,置身其中如同置身于世外桃源一般,令人流连忘返。
Some believe that lemurians were much more like early humans living in a sort of idyllic paradise largely agrarian with lush forests and an abundance of flowers and fruit trees.
一些就相信利莫里亚更加像早期的人类,生活在一种田园诗般的天堂里,主要地与繁荣的森林,盛开的花朵和结果的树在一起。
"The Carboniferous had lush swampy forests, perfect for burying carbon" says Tim Lenton of the University of East Anglia in Norwich, UK.
“石炭纪有着茂盛的沼泽地和森林,这是最适合深埋碳的地形”,在英国诺里奇的东英吉利大学的蒂姆·莱顿表示。
Gufeng sits among lush hills covered with dense fir and bamboo forests.
孤峰乡坐落在植被茂密的山里,满是冷杉和竹林。
The valley has a variety of natural scenery - lakes, waterfalls, snowy mountains and lush green forests.
峡谷中有湖泊,瀑布,雪山和茂密的山林等不同的自然景色。
Large parts of the mountainous island are swathed in cloud. These lush and mossy forests are home to the colorful Hawaiian honeycreeper, an endangered bird species.
这个多山岛屿的大部分地区都被笼罩在云雾之中,苔藓将繁茂的森林覆盖得严严实实,这儿也是多姿多彩的夏威夷旋蜜雀的故乡,夏威夷旋蜜雀是一种濒临灭绝的鸟类。
Home to southern China's dai tribe, Xishuangbanna's lush tropical forests, palm-lined streets and clean air have long made it the exotic domestic sanctuary from frigid northern winters.
作为中国南方的傣族自治州,西双版纳的繁茂热带雨林、两旁种着棕榈树的街道和清新的空气,使之长期以来一直是希望逃离北方严冬、在国内欣赏异域风情的人们的避难所。
The lush rain forests your beautiful Earth supports give voice to the tenacity of vegetation to survive.
你们美丽地球上郁郁葱葱的雨林会让位于坚强生存下来的植被。
The sound owes some of its allure to the 23 feet (7 meters) of rain that falls here each year, nourishing lush grasses and forests.
这岛屿感恩于每年有7米的降雨量,滋润了青葱的草原和森林。以前是路过的,现在是过路的…
The sound owes some of its allure to the 23 feet (7 meters) of rain that falls here each year, nourishing lush grasses and forests.
这岛屿感恩于每年有7米的降雨量,滋润了青葱的草原和森林。以前是路过的,现在是过路的…
应用推荐