It represents Buddhism and Lumbini the birthplace of Lord Buddha.
他表现了佛教和佛祖的诞生地——Lumbini。
The programmes also offers an optional tour to Lumbini, the birthplace of Lord Buddha.
此次活动也提供了一个去佛陀出生地蓝毗尼观光旅游的机会。
Siddhartha Gotama was born into a royal family in Lumbini, now located in Nepal, in 563 BC.
悉达多乔达摩是在公元前563年出生于在蓝毗尼的一个帝王家族,在现在的尼泊尔境内。
As for Lumbini, the Buddha scheme has been shot down, but attempts to revive it are already under way.
至于蓝毗尼,上面提到的以佛教为中心的方案被否定了,但是复兴此地的努力已经开始。
Lumbini, the birthplace of Lord Shakyamuni Buddha is a sacred place for Buddhists from all over the world.
对于全世界的佛教徒来说,蓝毗尼园是佛陀的诞生圣地。
Buddha was born around 565 B. C. in Lumbini Park in the city of Kapilavastu in the ancient northern India, today's Nepal.
佛陀大约在公元前565年,出生于古代北印度的迦毗罗卫国(今天的尼泊尔)城市内的蓝毗尼。
Chinese Master Monks Fa Xian and Xuan Zang who made pilgrimage to Lumbini wrote in dairy that Lumbini is the birth place of Lord Buddha.
兰毗尼作为佛祖释迦牟尼的诞生地,中国古代高僧法显和玄奘通过日记做了明确的记载。
Five holy lands are mentioned in Buddhism scriptures: Wutai Mountain in China, Lumbini in Niebuhr, and Migadaya , Bodh Gaya andKushinagar in India.
古佛经中记载的世界五大佛教圣地:中国五台山、尼泊尔蓝毗尼园、印度鹿野苑、印度菩提伽耶、印度拘尸那迦。
Lumbini is the birthplace of the Buddha, which the project aimed to make a “Mecca for Buddhists”, with train links, an international airport, hotels and a Buddhist university.
蓝毗尼是释迦牟尼佛的出生地,该项目的目的是要再造一个“佛教圣地”,有铁路、国际机场、饭店和佛教大学。
As for Lumbini, the Buddha scheme has been shot down, but attempts to revive it are already under way. If the would-be investors handle it better next time, such a huge project may prove irresistible.
至于蓝毗尼,佛教圣地的计划虽然遭否决,但是,让佛教圣地重新复活的计划已经悄然开始,如果愿成而未成的投资者下一次更好地处理这件事的话,那么,这项让佛教圣地复活的宏大计划也许是不可抗拒的。
As for Lumbini, the Buddha scheme has been shot down, but attempts to revive it are already under way. If the would-be investors handle it better next time, such a huge project may prove irresistible.
至于蓝毗尼,佛教圣地的计划虽然遭否决,但是,让佛教圣地重新复活的计划已经悄然开始,如果愿成而未成的投资者下一次更好地处理这件事的话,那么,这项让佛教圣地复活的宏大计划也许是不可抗拒的。
应用推荐