Lu Xun, said Mr. Wang, was actually a humanist.
汪晖说鲁迅实际上是一位人文主义者。
Mr Lu made headlines around the world before Prada's bewildered management pointed out the company is not listed and 95 per cent of its shares are held by the Prada family.
陆强一下子登上了世界各地媒体的头版。 但随后,困惑不解的普拉达管理层指出,该公司并未上市,其95%的股权都掌握在普拉达家族手中。
In the industry, "there is a shadow over the hearts of everyone," said Mr. Lu, the publisher.
在这个行业里,“每个人心里都有阴影”,出版商路金波说。
Mr. Lu wrote his master's thesis on Francis Ford Coppola.
陆川的硕士论文是写弗朗西斯·福特·科波拉。
"He's a loner nihilist who believes in nothing," Mr. Lu said.
“他是孤独的虚无主义者,没有信仰”,路金波说。
The film was also nearly pulled from theaters in its first week, Mr. Lu said, because of Internet postings vehemently attacking it for its nuanced portrayal of a Japanese soldier.
陆川说,影片在放映的第一周就险些被停映,因为互联网上对影片对于日本士兵与以前不一样的刻画反应激烈。
MR. LU said his initial ideas on war were reflected in one of his favorite movies, “Apocalypse Now, ” which he sees as a narrative of man’s transformation from normality to evil in wartime.
陆川说他对战争最初的想法反映在他喜欢的电影“现代启示录”里,他把这部影片看作是战争把普通人变成魔鬼的描述。
The 23-year-old groom, Wang Xueqian, who bore the cost of the pageantry, hired wedding planner Hu Lu to plan the nuptials.Apparently Mr.
23岁的新郎王学谦(音译)雇佣了婚礼策划人胡路(音译),并承担这场盛况的全部费用。
"When the Chinese first got rich," says Mr Lu, "they wanted to go to Thailand and South Korea."
“中国人刚有钱时,”卢建说,“想去泰国和韩国。”
In an interview, Mr. Lu said Mr. Murong was "the best writer under the age of 40," but added that "Murong has one problem: his writings are too dark."
在一次采访中,路金波说慕容雪村是“40岁以下年龄段中最棒的作家”,但他补充道,慕容有个问题:他的书写的过于黑暗了。
The goal, Mr. Lu says, is that someday you will speak a phrase into your smartphone — “dinner for two on Friday and movie after” — and the software will go to work.
Lu说,这个目标将会是某一天,你对着智能手机说一个短语——“星期五两点的晚餐,之后去看电影”软件将开始查找分析。
In short, Mr. Lu describes a vision of a search engine that is part intelligent software assistant and part mind reader.
简而言之,Mr . Lu描述了搜索引擎将来的摸样,这就是部分智能软件帮助和部分预测人的喜好。
It is a first step, Mr. Lu says, in including trusted opinions in search — and not just the popular ones that conventional search does so well.
这只是第一步,Mr. Lu讲,还将显示搜索结果中的可信度级别——不仅传统搜索做的好(not justthepopularonesthat conventionalsearch doesso well.)
“Search is still essentially a Web site finder.” Mr. Lu says.
“搜索从本质上讲就是一个网站查找工具”Mr. Lu说。
One Web site, Rongshuxia, was particularly influential, carrying novels by Annie Baobei, Ning Caishen and Li Xunhuan (the pen name of Lu Jinbo, now a prominent publisher who supports Mr. Murong).
像榕树下,这个很有影响力的文学网站,聚集着安妮宝贝,宁财神和李寻欢(路金波的笔名,现在他是著名的出版商)等网络写手。
It will not be easy, but there is reason to think Mr Lu just might be up to the task.
这份工作将不容易,但是我们有理由认为陆先生可能恰好能胜任这个任务。
"I never imagined this film would have aroused so much, you know, hatred against me, " Mr. Lu, 38, said with a slight laugh, looking boyish behind black-rimmed glasses.
“我从来没有想到这部电影有这么大的反响。你知道,仇恨冲着我来了。”38岁的陆川微笑着说,他带着黑边眼睛看上去有点孩子气。
Mr Lu s nickname is TieMuZhen—better known in the West as Genghis Khan.
陆先生的绰号是铁木真—在西方他更被人熟知的名字是成吉思汗。
Mr Lu s operational skills will serve him well coming on the heels of a founder with a tendency toward techno-utopianism and visionary thinking.
陆先生的经营技巧将有助于,他紧跟有着技术乌托邦思想和前瞻性思维马云的脚步。
I want to be a writer, so I must study hard now. I have read many of the books by Mr. Lu Xun. I really like his styles.
我想做个作家,所以我现在必须努力学习。我读了许多鲁迅的书。我很喜欢他的风格。
"My assistant ran to me and told me that something very bad had happened. I was so surprised," said Mr Lu.
陆川先生说:“我的助理告诉我发生了非常糟糕的事情。我被震惊了。”
No problems. Here's your passport, and here's your money. Have a nice day, Mr. Lu.
没问题。这是您的护照,还有您的钱。祝您愉快,陆先生。
I know the young lady, and she is virtuous, gentle and beautiful. Because Mr. and Mrs. Lu have no son, the girl is.
这位小姐,德性温良,才貌出众,鲁老先生和夫人因无子息,爱如掌上明珠。
Mr. Lu, we are not Very abundance pleased to be able to offer the product to you.
陆男士,咱们很高兴能帮助那个产业商品给您。
The first general manager of this massive project is one of the world's most brilliant and respected engineers—Mr. Lu You Mei.
三峡大坝工程首席总经理是才干声望享誉国际的工程师,陆佑楣。
At that time, Mr. Lu Xun to me, has a strong appeal, almost all of Lu Xun's books I read.
那时,鲁迅先生对我来说,具有着强大的吸引力,几乎所有有关鲁迅的书我都去读。
At that time, Mr. Lu Xun to me, has a strong appeal, almost all of Lu Xun's books I read.
那时,鲁迅先生对我来说,具有着强大的吸引力,几乎所有有关鲁迅的书我都去读。
应用推荐